由于本曲PV有大量闪光、颜色剧烈变化,请于明亮处观看PV,光敏性癫痫患者慎点
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


生命性シンドロウム》是かめりあ于2024年10月10日投稿至YouTube,次日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。


Illustration by モズ
歌曲名称
生命性シンドロウム
生命性症候群
于2024年10月10日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

次日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
かめりあ
链接
Nicovideo  YouTube 

本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》四周年而创作的游戏内高难度谱面的原创曲目。

歌曲

音乐 かめりあ (Camellia)
曲绘 モズ (Mozu)
MV みやざわえそら (Miyazawa Esora)
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ijndjdjdj
  • 校对:珞羽子[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Oh god 存在してしまった!
Oh god 一不小心就得了!
ものごころと一緒に湧き出したんだ
自打记事开始就与思绪一起涌上心头
ドクドク脈打つわたしの中の
扎根在脉搏剧烈跳动的我心中的
“シンドロウム”
“综合征”
きれいなきれいなハイ・ロウ
无比漂亮清晰的起起落落
シアワセっていう脳内物質のサージを
对于那名为幸福的脑内物质的激增
呼吸続く限り 求めて 欲する
只要我还活着 就会欲求 就会不满
『ハッピィ・ハッピィ・ストーリィ』
‘HAPPY・HAPPY・STORY’
付キ纏ウヤウナ 奇跡
如同纠缠不放一般的 奇迹
リセットしたい リセットしたい
想要清零重置 想要推倒重来
「ねぇ、お願いカミサマ」って
一边说着“拜托了,神明大人”
デリートキーに 指をかけた
一边把手指 放在了删除键上
(いないいない VANISHしたい)
(找不见找不见 想要就此消失)
非存在的特効薬くれますか
不存在的特效药能够给我吗
一生 一緒の
一生 紧随的
シンドロウム シンドロウム Yeah
综合征 综合征 Yeah
Who can cure me?
谁能治愈我呢?
とっくのとうに 諦めたのに
明明早在很久以前 就已经放弃
倫理ってやつが笑ってる
可那所谓的伦理却不住地发笑
はは はは はぁ滑稽だ
哈哈 哈哈 真是滑稽啊
同情すんなら愛をくれ。
真要同情的话就来爱我吧。
はは はは おもんねえな
哈哈 哈哈 真没意思啊
治してよ こんな希望
快治好吧 这种希望
治してよ こんな絶望
快治好吧 这种绝望
贖罪 贖罪 赦しを下さい
赎罪 赎罪 请宽恕我
(イキタイ イキタイ シアワセニイキタイ)
(想活下去 想活下去 想幸福地活下去)
誰だい? 誰だい? わたしの神かい
是谁?是谁?是我的神啊
(イキタイ イキタイ シアワセニイキタイ)
(想活下去 想活下去 想幸福地活下去)
ララバイ ララバイ 死んでも終わらない
摇篮曲 摇篮曲 到死也不结束
(イキタイ イキタイ シアワセニイキタイ)
(想活下去 想活下去 想幸福地活下去)
いらない いらない 輪廻のパラダイス
不需要 不需要 轮回的天堂
(イキタイ イキタイ シアワセニイキタイ)
(想活下去 想活下去 想幸福地活下去)
地獄行き らせんは二重
前往地狱 螺旋双重交织
遺伝子の果ての「良い子の罰ゲーム」
刻在基因尽头的“好孩子的惩罚游戏”
幸福な白昼夢で喘ぐ
在幸福的白日梦中喘息着的
“シンドロウム”
“综合征”
自由落下はベリィ・スロウ
自由落体真是太迟了
めでたしめでたしは もう飽きたよ
什么可喜可贺可喜可贺 都已经听腻了
寿命のカウントダウン 繰り返してんの
正反复计数着 我寿命的倒计时呢
『ラブリィ・ラブリィ・モーニング』
‘LOVELY・LOVELY・MORNING’
重症のお伽噺
得了重病的传说
私ノ悲劇 観テ哂ヱ
窥探我的悲剧 而又嘲笑着
最悪のエンディングを
就让我把最坏的结局
プレゼントしてあげよう
送给你当礼物吧
(いないいない VANISHしたい)
(找不见找不见 想要就此消失)
正解ってどっち 教えて下さい
正确答案到底是哪边 快告诉我
↑? ↓? 分かんないや
向上?向下?完全不明白啊
シンドロウム シンドロウム Yeah
综合征 综合征 Yeah
直視したくない バカみたいな世界
都不愿正眼看 这愚蠢的世界
嘘笑いはLie
假笑就是谎言
「なんで」なんて聞くのも無駄みたい
就连问个“为什么”恐怕都是多余的了
はは はは はぁ滑稽だ
哈哈 哈哈 真是滑稽啊
同情すんなら愛をくれ。
真要同情的话就来爱我吧。
はは はは おもんねえな
哈哈 哈哈 真没意思啊
治してよ こんな希望
快治好吧 这种希望
治してよ こんな絶望
快治好吧 这种绝望
こんなにも呼吸いきが苦しいのは
呼吸之所以会这么痛苦
幸せを覚えてるから
都是因为记得幸福的感觉啊
いつか信じた嘘の夢は
曾深信不疑的谎言之梦
なぁ、罪なんですか
请问,难道是罪恶吗
なぁ、救いなんですか
请问,又或者是救赎吗
どうしようもない
已经什么办法都没有了
いらない いらない
都不需要 都不需要
(いないいない VANISHしたい)
(找不见找不见 想要就此消失)
「普通」って何?もう苦しいんだ
“普通”到底是什么?已经痛苦不堪了啊
崖っぷちタップダンス
置身于悬崖边的踢踏舞
シンドロウム シンドロウム Yeah
综合征 综合征 Yeah
Petrol撒いた 火葬しちゃった
石油都泼上了 不小心火葬了
人間性なんてTrash
人性就是一堆垃圾
幸福?残酷?
幸福?残酷?
どうでもいいんだ
这些都无所谓了
終わらせてほしいんだ!
我只想让这一切都结束啊!
壊したいの 生命性
想要破坏的 生命性
赤ん坊から一生急患ですか
生来就注定得一辈子急病吗
真っ赤に流れる
流淌着鲜红色的
シンドロウム シンドロウム Yeah
综合征 综合征 Yeah
私だけのRoom ここICU??
独属于我的房间 竟是重症监护室??
愛 needs your GROOM
爱 needs your GROOM
お先真っ暗くらっくらで
展望前路只见一片黑暗
笑ってる
真好笑啊
はは はは はぁ滑稽だ
哈哈 哈哈 真是滑稽啊
同情すんなら愛をくれ。
真要同情的话就来爱我吧。
はは はは おもんねえな
哈哈 哈哈 真没意思啊
治してよ こんな希望
快治好吧 这种希望
治してよ こんな絶望
快治好吧 这种绝望
(イキタイ イキタイ シアワセニイキタイ)
(想活下去 想活下去 想幸福地生活下去)
(イキタイ イキタイ シアワセニイキタイ)
(想活下去 想活下去 想幸福地生活下去)
(イキタイ イキタイ シアワセニイキタイ)
(想活下去 想活下去 想幸福地生活下去)
ワタシノナカシンドロウム
扎根于我心中的综合征
生命性
生命性


注释与外部链接

  1. 翻译转自中文CC字幕,有补充。