本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


沈む世界、夢灯篭》是Guiano于2016年9月18日投稿至niconico、同年9月24日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由IA演唱。

File:沈む世界、梦灯篭.png
Photo by テルハ
歌曲名称
沈む世界、夢灯篭
沉沦世界,梦灯笼
于2016年9月18日投稿至niconico,再生数为 --
同年9月24日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
IA
P主
Guiano
链接
Nicovideo  YouTube 
きっと明日へ

一定会踏向明天
——投稿文

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

明日はきっと今よりも素晴らしくなるさ
明天一定比今天来得更美妙
なんて言ったって変わんねぇって気付ければいいのにな
即使这么说却改变不了什么的事实 要是被人注意到就好了
いつだって壊して 今日だって息巻いて
因为总是破坏著 今天亦感到怒气冲冲
ひしめき合ったあの風に乗って行く宛もなく流離う
乘著那风 流浪般漫无目的地前行
そんな世界 今日もまた泣いていた
那样的世界 今天依然哭泣
息をして行ったり来たりなんで また明日へ行っては今日に着いて
深呼吸著 不停地往返的 是向明天前进而到来的今天
そんな世界で今日もまた泣いていた
那样的世界于今天依然哭泣
なんて言って群青のない街で駆け抜けた少年明日を照らして
怎么说好呢 在没有群青色的街上 奔跑著的少年将明天照亮
色を塗って希望抱いて形取って作る
染上颜色 怀抱希望形式制作而成的
命削って明日を捨てて生きている証も
是舍弃性命与明天所得来的存在证明
いつからか無くして 今日だって振りまいて
何曾几时失去了 今天已然逐渐消失
明けぬ夜はないなんて言葉にさ 苦しめられてる日々だ
因为相信所有的黑夜总会迎来黎明这句话 而被折磨的日子
だって朝が来るのが怖いから僕は月を眺めているのにさ
因为害怕黎明的到来 所以我眺望著月亮
それすらも奪われてしまうから死んでしまっても文句言うんじゃねぇ
要是连这些也被夺走的话 就算我死了也没有任何怨言
僕が命を懸けて作った歌 それを貶すだけ貶して潰して
我拼尽全力而写出的歌 却因被贬低而被破坏
もう全部全部消えてしまえや そしたら楽になれるよ
够了 全部全部都消失掉好了 那样的话就会变得更轻松吧
そんな世界今日もまた泣いていた
那样的世界 今天依然哭泣
息をして行ったり来たりなんで また明日へ行っては今日に着いて
深呼吸著 不停地往返的 是向明天前进而到来的今天
そんな世界で今日もまた泣いていた
那样的世界于今天依然哭泣
案外さつまらない場所だな なら僕は歌で明日を照らすよ
意外的这是个无聊的地方呢 那么就用我的歌将明天照亮吧

注释

  1. 翻译取自巴哈姆特