月之羅盤
初音未來版
File:月之羅盤-miku.png Illustration by ヨリ |
歌曲名稱 |
月の羅針盤 月之羅盤 |
於2009年9月21日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
buzzG |
連結 |
Nicovideo |
GUMI版
File:月之羅盤-gumi.jpg Illustration by meola |
歌曲名稱 |
月の羅針盤 月之羅盤 |
於2009年9月24日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
buzzG |
連結 |
Nicovideo |
《月の羅針盤》是buzzG於2009年9月21日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
buzzG的VOCALOID第6作。3天後又投稿了由GUMI演唱的版本,該版本收錄於專輯Rebellion on the Sunday及祭囃子。
歌曲
- 初音未來版
寬屏模式顯示視頻
- GUMI版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ゆらゆら 揺れて沈むよ
搖呀搖的 輕晃下沉吧
月明かりが反射る水面へ
朝著反射出月光的水面
嘲り 嘘や争い
嘲笑 謊言或爭戰
全てを忘れることにしよう
就讓一切都被遺忘吧
灼熱の炎に身を焼かれて
被熾熱火焰燒灼著
この身を堕としたの
讓這副身軀墜落了
ぐちゃぐちゃな世界を
當在深海中仰望
深海から見上げると
這混亂的世界時
君の笑顔 思い出すよ
我就會想起 你的笑容喔
ゆらゆら 迷い探すよ
搖呀搖的 迷惘地尋找著
消えた月の羅針盤を
那消失的月之羅盤
それさえあればもう一度
我相信著如果能夠再一次擁有它
元に戻ると信じていたんだ
就能夠回到原狀了
いつか見た空を思い出して
我已經因為想起了某日看見的天空
何千回泣いただろう?
而哭了幾千次了呢?
偽りの景色に触れるくらいなら いっそ
觸摸到的若是虛假的景色的話 那乾脆
もう何も無くていい
什麼都失去算了
I'm falling to the deep blue
I'm falling to the deep blue
灼熱の炎に身を焼かれて
被熾熱火焰燒灼著
この身を堕としたの
讓這副身軀墜落了
ぐちゃぐちゃな世界を
當在深海中仰望
深海から見上げると
這混亂的世界時
君の笑顔 想うよ
我就會想起 你的笑容喔
月が落ちる前に会いたいよ ねぇ
好想在月亮落下之前見到你 吶
君がいる場所まで泳ぐの
我會游到你在的地方的
月が落ちる前に会えるなら
如果能在月亮落下之前見到你的話
向かうよ
我就會過去的
この羅針盤の指す方へ
朝這羅盤指著的方向