溶けきれない背景
《溶けきれない背景》(無法融化的背景)是kyiku於2025年7月9日投稿至niconico、YouTube和bilibili的CeVIO日語原創歌曲,由里命、星界演唱。
File:溶けきれない背景.jpeg illustration by Si |
歌曲名稱 |
溶けきれない背景 無法融化的背景 |
於2025年7月9日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
里命、星界(VOICEPEAK) |
P主 |
kyiku |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | さよならくらい言えたらよかったね。
如果當時能好好說聲再見就好了。 |
” |
——kyiku投稿文 |
本曲為ボカデュオ 2025參加作品。另有由白嶺六花演唱的人聲本家。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
我聽見了。
即使只是覺得有誰正在呼喊我的聲音
只因為你能聽見而回響的聲音
悄然滲入並混淆於其中
即使溫柔地捧取
チープに濁 っていく
也會廉價地變得混濁
我靜靜地壓抑著
無處宣洩的嗚咽聲
糾纏著悲傷過去的蔚藍一味地延綿著…
嘶啞的呼吸也好、笨拙的聲音也罷、
背景、都溶解了我
與逐漸變得冰冷一同消失的腳邊
只有感覺依舊遲鈍
是因為在逐漸變得消沉的表情與曖昧的分界線上
變得風平浪靜的感情得到了回報嗎?
我並不為那些遺憾感到後悔
「強 がりかな...」
「我是不是只是在逞強呢…」
來不及說出的求救信號
冷卻的血管
與不整齊的流線糾纏在了一起
ひとつずつ、曖昧 に、ぼやけていってしまう
一個個地、曖昧地、變得模糊不清
之所以我害怕他人的心跳聲
是因為、我沒有脈搏啊
だから、痛 みも温度 も他 人事 のまま
所以、疼痛也好溫度也罷都與我無關
但我卻希望你來發現我…
嘶啞的呼吸也好、笨拙的聲音也罷、
背景、都溶解了我
與逐漸變得冰冷一同消失的腳邊
以冷淡的笑容滿足著一切
我總覺得你呼喊了我的名字
但我卻無法說服自己那只是錯覺
我將會永遠待在這裡
就連我抓住的溫暖都從我的手中溜走
因為只有我的感覺依舊遲鈍啊
所以我無法藏起我那變得消沉的表情
變得風平浪靜的感情也總是感到低落
即使將後悔一飲而盡也終將被奪去一切
ただそれでもさよならを出来 たら
即便如此 要是我能和你道別的話
也已經來不及了呢。