本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見Synthesizer V相關列表


マンチキン》(小刁民)是藤原ハガネ於2024年8月5日投稿至YouTube、次日投稿至niconicoSynthesizer V日文原創歌曲,由重音Teto演唱。


Illustration by 残響室
Movie by 藤原ハガネ
歌曲名稱
マンチキン
Munchkin
小刁民
於2024年8月5日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

次日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
重音Teto
P主
藤原ハガネ
鏈接
Nicovideo  YouTube 
徹底にコンプリビート
徹底的完美節拍
——藤原ハガネ投稿文

本歌曲為《ふぁんぶる!》的姊妹曲。在此之後,藤原喜提外號「跑團P」

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

最初さいしょはグーでガッデムとおもむろに
先投出敲門磚 然後開始摸魚
Loading Loading
加載中 加載中
求ムもと火属性付与エンチャントファイア
需求:火屬性附加火焰附魔
勝手かってごうでファイティンだボコす炉火ろび
在自己選擇的事業中拼命奮鬥 打擊爐火
Show me Show me
讓我看看 讓我看看
キミのすすかお
你那灰頭土臉的模樣
カンテラかがみ散見さんけんこぼ故事こじ
通過燈籠鏡觀察那些零碎的故事
みょうみょう
奇妙地 奇妙地
ころ古臭い嘘エンシェントライアー
演變成了老掉牙的謊言
カッパ ラムダ って! ってこす文字もじ
Kappa、Lambda 等等!這是被喚醒的文字
もういい もういい
夠了啊 夠了啊
「いとあわレね」だと?!
竟然說「真是可憐」?!
ひねりがないうえ魅力みりょくもない
缺乏創意 也沒有魅力
アナタの全部ぜんぶわない
我對你的一切都不滿意
したくないなられてほしい
如果你不願意展現出來 那為什麼還要讓我看到?
ってマジあさはかなの!?ダーリン
這真是膚淺的想法啊!?親愛的
徹底てっていにコンプリビート
徹底的完美節拍
ハピハピそんぐ! ハピハピそん
奏響快樂的小曲!幸福的崇高!
うたって サイコロ類人猿チンパンジー
邊唱邊搖晃骰子吧 你這大猩猩!
出典しゅってんはインテリビート
來源於智力節拍
ハピハピそん! ハピハピな
快樂的虧損!觸摸快樂的腦袋
アタマれ アタマれ もっと
搖頭晃腦得更加猛烈吧
パンパンでバキバキの
鼓鼓的 硬邦邦的
メチャくちゃおっきぃおっきぃのう
超級大的腦袋
ってしぼりきって
搖晃至徹底榨乾
ヤったらめっちゃサイコー!
完工後 簡直太棒!
ハンパなマチガイと
半吊子的錯誤
ひたすらガチガチな自重じちょうw
和一味死板的自我約束
やっぱメンドくさいね
果然很麻煩呢
きっぱりあわレ!
徹底的悲哀!
(この外道げどう!)
(真是個異類!)
堅実けんじつ聡明そうめいなアンサーが アタシのしもべ
務實聰明的答案是我的僕人
ソロモンおうたる芸当げいとう それだけではない
這可不止是所羅門王的本領
片目かためからんだ 恍惚感こうこつかんらして
從單眼中凝聚出的恍惚感
あらわ徹頭てっとう 意志いし満了まんりょう
徹底展現了 我的意志
アンプるハイド さてって殊更ことさら
加強隱蔽 尤其如此
Lonely Lonely
孤獨 孤獨啊
あぐ完全かんぜんなジョーカー
疲倦的完美王牌
サンプルをって デコ野薔薇のばら
提取樣本 裝飾成野玫瑰
キョーミ? キョーミ!
感興趣嗎?感興趣!
意図いとわせてましょう!
我們來對齊目標吧!
偉大いだいなアンタのその言葉ことば
你畫的那些大餅
すごく、ものすごく…おおきいです
真的 非常…重要
発想はっそうはタンブルウィード
創意宛如風滾草
バキバキどう?バキバキどう
僵硬的道路?是僵硬的引導!
遺憾いかんです いた不条理ふじょうり 総刷新そうさっしん
遺憾的是 所接受的不合理事物 被全面刷新
偶然ぐうぜんのカンフルシード
偶然的興奮劑
たちまちもう サツバツが
瞬間就讓血腥場面
たまいて っかけてくる!!
暴露無遺 正在迅速逼近中!
ひねりがないゆえ魅力みりょくもない
缺乏深度 因此毫無吸引力
アナタの本音ほんねつからない
你的真實想法無處可尋
がないならそれでもいい
如果不願透露也無所謂
なんてあさはかなNo Guarding
多麼膚淺的【不設防】
徹底てっていにコンプリビート
徹底的完美節拍
ハピハピそんぐ! ハピハピそん
奏響快樂的小曲!幸福的崇高!
うたって サイコロ類人猿チンパンジー
邊唱邊搖晃骰子吧 你這大猩猩!
出典しゅってんはインテリビート
來源於智力節拍
ハピハピそん! ハピハピな
快樂的虧損!觸摸快樂的腦袋
アタマれ アタマれ もっと
搖頭晃腦得更加猛烈吧
パンパンでバキバキの
鼓鼓的 硬邦邦的
メチャくちゃおっきぃおっきぃのう
超級大的腦袋
ってしぼりきって
搖晃至徹底榨乾
ヤったらめっちゃサイコー!
完工後 簡直太棒!
ハンパなマチガイと
半吊子的錯誤
ひたすらガチガチな自重じちょうw
和一味死板的自我約束
やっぱメンドくさいね
果然很麻煩呢
きっぱりあわレ!
徹底的悲哀!
(ひねくれものだ〜!)
(真是個偏執的傢伙!)

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自中文字幕