アルトルイズムごめんなさいが言えなくて於2017年09月18日投稿至niconico,2018年01月08日投稿至YouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。


歌曲名稱
アルトルイズム
利他主義
於2017年09月18日投稿至niconico,再生數為 --
2018年01月08日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
鏡音鈴
P主
ごめんなさいが言えなくて
連結
Nicovideo  YouTube 

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

在る物ばかり無い物ねだり
淨是在的東西 強求不在的東西
どうでもいい感情の押売り
怎樣都好的感情強行推銷
欲にまみれて愛に溺れた
被欲望充滿 沉溺於愛中
どうにもならない日常系
實在做不到的日常系
最低なの
太差勁了
笑わせてよ
讓我嘲笑下吧
泣いているの?
你在哭著嗎?
キミのせいよ
都怪你啊
吐いた息を飲み込むばかり
把呼出的氣又全咽了回去
思わせぶり
矯揉造作著
キミの好きなボクになってみせるから
我會成為你最喜歡的我的
だから
所以
狂愛だって頂戴
哪怕狂愛也都請給予我吧
だってボクはくる、くると回って
我只是在一圈,一圈轉著
操られている指先ひとつさえ
連這被操控的一個指尖
偏愛だって頂戴
哪怕偏愛也都請給予我吧
だってボクは操られ人形
我是被操控的木偶
都合のいいままお気の召すまま
隨您方便 如您所願
我が儘ばかり可愛さねだり
只是自己任性 強求著可愛
どうでもいい日常が安売り
怎樣都好的日常在大減價
生にまみれて欲に溺れた
被生命充滿 沉溺於欲望
どうにもできない色欲系
實在成不了的色慾系
最低だよ
真是太差了
笑えないよ
笑不出來啊
待ってボクは
等等我是
何のための
為了什麼
吐いた嘘を飲み込むだけで
只是把吐出的謊言又咽回去
思わせぶり
矯揉造作著
ボクが好きなキミになってほしいから
我想成為喜歡的你啊
だけど
但是
迷妄なんて醜態
迷惘這類的一定是醜態吧
きっとボクはくる、くると回って
我只是在一圈,一圈轉著
視線の先には自分は居ないから
因為視線中並沒有我自己啊
扇情なんて状態
就算是煽情這類的狀態
だってボクは操られ人形
我是被操控的木偶
自分独りでは何もできないから
因為自己一個人什麼都做不到啊
愛情もっと頂戴
請再給我些愛情吧
だってボクは
因為我
動けないままで
還是無法移動
だから
所以
狂愛だって頂戴
哪怕狂愛也都請給予我吧
だってボクはくる、くると回って
我只是在一圈,一圈轉著
操られている髪の毛ひとつさえ
連這被操控的一根頭髮
だから
所以
偏愛だって頂戴
哪怕偏愛也都請給予我吧
だってボクは操られ人形
我是被操控的木偶
誰でもいいから
不管誰都好
ボクを導いて
請引導著
操ってください
操控著我吧

注釋與外部連結

  1. 修改了排版。