我的男朋友是战国武将

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:32的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。


私の彼は戦国武将》是ぶりるP于2009年6月26日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。收录于P主个人专辑聖調ぶりる歌曲集及合辑妖艶和奏絵巻 feat. 初音ミク

File:我的男朋友是战国武将.png
Illustration by KOH
歌曲名称
私の彼は戦国武将
我的男朋友是战国武将
我的他是戰國武將
于2009年6月26日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
ぶりるP
链接
Nicovideo 
ぶりるです。いろいろ怒られそうな要素満載ですが後悔はしていない。

しかし自分にひとこと言いたいです

戦国なめんなw

我是ぶりる。这次的歌里充满了惹人恼的要素,但我是不会后悔的。
不过我想对自己说一句话

别小看了战国啊w
——投稿文

这算萝CP曲吗?由Gackpoid看似“战国武将”的形象而延伸出了这首带有许多战国时代要素的歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

この世はいつも 喰うや 喰われるや
這個世間 不是吃人 就是被吃
つわものどもが 夢の跡
兵士們 是夢中痕
偽らざるや 私の彼は 戦国武将
毫無虛偽的 我的他 乃是戰國武將
持ってる刀は マサムネ
拿著的刀 刀名正宗
妖しい光に ドッキドキ
妖異光芒 令人心動
天下を統一 めざして
目標是 天下一統
並みいる強豪 蹴散らし
將並列之豪強 全部擊敗
あゝ みんな強敵ライバル
啊啊 每個人都是勁敵呢
あゝ 命懸けだわ 抜き身の刃が[2]
啊啊 真是拼命啊 出鞘的刀刃
キラーン☆
閃亮亮---☆
白い馬に またがって
跨上了 白色駿馬
貴方は 下克上
你呀 朝著下剋上前進
青い空の 戦場いくさば
蔚藍天空下的 戰場之中
今日も 刀の華が咲く
今天也 綻放出刀光之花
私の名前の 兜ね
是以我為名的 頭盔呢
甲冑姿に ドッキドキ
穿著甲冑的樣子 令人心動
迫り来る刺客も 斃して
連前來的刺客也 全部擊斃
貴方の行く手は 敵無し
你一出手 便是無敵
あゝ 領地増やしてね
啊啊 領地增加了呢
あゝ 天井裏に 忍の目線が
啊啊 天花板內 忍者的視線
キラーン☆
閃亮亮---☆
堅い鎧 身にまとい
將堅固鎧甲 著於身上
貴方は 桶狭間
你啊 前往桶狹間
晴れた空の 戦場いくさば
晴朗天空下的 戰場之中
今日も 毒矢の雨が降る
今日也 下起了毒箭之雨
あゝ みんな強敵ライバル
啊啊 每個人都是勁敵呢
あゝ 命懸けだわ 抜き身の刃が
啊啊 真是拼命啊 出鞘的刀刃
キラーン☆
閃亮亮---☆
白い馬に またがって
跨上了 白色駿馬
貴方は 下克上
你呀 朝著下剋上前進
青い空の 戦場いくさば
蔚藍天空下的 戰場之中
今日も 刀の華が咲く
今天也 綻放出刀光之花
堅い鎧 身にまとい
將堅固鎧甲 著於身上
貴方は 桶狭間
你啊 前往桶狹間
晴れた空の 戦場いくさば
晴朗天空下的 戰場之中
今日も 毒矢の雨が降る
今日也 下起了毒箭之雨

注释

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌詞wiki
  2. 此两句疑似neta歌曲《学园天国