リメンバー

zhmoe>Sayonzei2025年4月8日 (二) 10:27的版本 (新条目)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)


リメンバーねじ式于2015年6月30日投稿至niconicoYouTube、2022年7月29日投稿至bilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。


Illustration by FLOW
歌曲名称
リメンバー
Remember
想起你
于2015年6月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

2022年7月29日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
GUMI
P主
ねじ式
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
当たり前な景色の輝きって
失ったその時はじめて気づくんだ。

直到失去時才初次察覺

曾視為理所當然的景色有多麼耀眼。
——投稿文

本曲为ねじ式的第51作,收录于其第三张专辑nostalgic diva

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Alice/箱庭博物館[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

まぶたに浮かんだ季節 流れ出す音楽
眼底浮現的季節 恣意流瀉的音樂
言えなかった言葉達がいつしか
說不出口的話語 無意間
星のように僕らを 照らしてるこんな夜は
如星星般照亮了我們 這樣的夜裡
君を思い出すんだよ
讓我想起了你呢
いつも何か探していた 腐るほどの時の中
總是在追尋著什麼 在逐漸衰敗的時間洪流中
当たり前を身体中に 浴びて迷い続けた
置身於理所當然中 而躊躇不前
何もかも綺麗で 何もかも未定で
一切都如此美麗 一切都如此不定
このままずっと
曾相信會就這樣
続くんだろうって 疑いもせずに
永遠持續下去吧 不帶一絲懷疑地
はしゃぎあっていた
嬉鬧直至盡頭
まぶたに浮かんだ季節 流れ出す音楽
眼底浮現的季節 恣意流瀉的音樂
言えなかった言葉達がいつしか
說不出口的話語 無意間
星のように僕らを 照らしてるこんな夜は
如星星般照亮了我們 這樣的夜裡
君を思い出すんだよ
讓我想起了你呢
色が褪せた街並みには 君と歩いてた日々が
走在褪了色的街道上 與你並肩而行的那些時光
そこらじゅうに溶けてるから
和四周融化混雜了起來
僕は空だけ見てた 
我只好望向天空
手を伸ばしたら 届いたはずの
曾經只要伸出手 就可以觸及的
思い出たちも巣に帰る
那些回憶如今一一歸巢
立ち止まるほど強くない僕達は
無法堅強地停下腳步細數的我們
目を閉じていた
只好閉上雙眼
まぶたに浮かんだ季節 流れ出す音楽
眼底浮現的季節 恣意流瀉的音樂
言えなかった言葉達がいつしか
說不出口的話語 無意間
星のように僕らを 照らしてるこんな夜は会いたい
如星星般照亮了我們 這樣的夜裡 好想見你
夜空に浮かんだ季節 流れ出した季節
夜空中浮現的季節 恣意流瀉的季節
言えなかったサヨナラだっていつしか
希望連那說不出口的再見也能在無意間
花のように僕らを彩ってゆけたらいいと
為我們漆上花朵般的五彩顏色
君に伝えたいんだよ
好想這樣告訴你啊

注释

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌詞wiki