ストゥーピッド・リキッド
《ストゥーピッド・リキッド》是ぐちり于2023年12月23日投稿至niconico、YouTube、bilibili的Synthesizer V日文原创歌曲,由Yuma演唱。
![]() Illustration by くろうめ |
歌曲名称 |
ストゥーピッド・リキッド Stupid Liquid |
于2023年12月23日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
Yuma |
P主 |
ぐちり |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
作词 作曲 |
ぐちり |
插图 | くろうめ |
PV·分镜 | 藍瀬まなみ |
吉他 | シシド |
母带 | 有栖川繭歌 |
演唱 | Yuma |
“ | 「バカだね」
“你真愚蠢” |
” |
——ぐちり投稿文 |
本曲为ぐちり的第44作,是其原创角色KID的角色曲,曲绘中出现的角色都来自其原创角色集《Stupid Liquid》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「明日、またね」と手を振った
「明天再见」挥手告别
さよならは言わなくていいよ 寂しくなってしまうから
不用说再见,因为会感到寂寞
別れ際に顔を背いた 涙の理由 聴かせて欲しいな
离别时转过脸去,想听你诉说流泪的理由
キミはボクが救うから
我会拯救你
流れる時の中で キミという輝石を見つけた
在流逝的时光中,发现了名为你的宝石
眩しくて見えない
耀眼得无法直视
ボクを彩る指輪のように 白く輝く
像点缀我的戒指一样,洁白闪耀
泣かないで 泣かないで 哀しまないで
别哭,别哭,别悲伤
笑って 笑って そのままでいて
笑吧,笑吧,就这样保持下去
泣かないで 泣かないで 抱きしめてあげよう
别哭,别哭,让我紧紧拥抱你
夢の中でもずっと
即使在梦中,也永远如此
甘い言葉 集った蠱毒
甜言蜜语,聚集的蛊毒
馬鹿なヤツばっか やっぱ反吐が出るわ
尽是些愚蠢的家伙,果然让人作呕
(Hate, Hate, Hate, Hate, Hate)
(Hate, Hate, Hate, Hate, Hate)
またいがみ合ってら 一つ覚えか?
又互相争吵,只会这一招吗?
浅ましいな 仲間作って
真是可悲啊,结交伙伴
媚びへつらって のし上がって
阿谀奉承,攀爬上位
ここまで来て 満足しちゃってるんだ
走到这里,就满足了吗?
でもね、夢は醒ます
但是呢,梦该醒了
都合のいい夢は 醒ます
那些方便的梦,该醒了
助けなんてないよ
没有所谓的救赎
届かない夢をみて ここまで来たんだろう
做着无法实现的梦,才走到这里的吧
ごめんね、悪気は無いよ ただ馬鹿な君が悪いんだよ
对不起,我没有恶意,只是愚蠢的你错了
泣かないで 泣かないで うんざりだから
别哭,别哭,已经厌倦了
謝って 笑って そのままでいて
道歉吧,笑吧,就这样保持下去
五月蝿くて 喚いて 耳障り 黙ってくれよ
吵闹,叫喊,刺耳,给我安静点
夢でも見ていて ずっと
即使在梦中,也永远如此
こっちに来ないで 用なんてないよ
别过来,没什么事
だからもう飽きたんだって
所以已经厌倦了
執拗いくらい縋ってみせても
即使你执拗地纠缠
もう要らないよ面倒くさいな
也已经不需要了,真麻烦
さよならだって言ってるだろ
我说了再见吧
二度と連絡よこすなよな
别再联系我了
頭の悪いお前のことだから
像你这样愚蠢的人
どうせ同じ目に遭うよ
迟早会遭遇同样的下场