THEATER
跳至導覽
跳至搜尋
![]() illustration by ぴのっさん |
歌曲名稱 |
THEATER 劇院 |
於2023年3月18日投稿至niconico,再生數為 -- 2023年3月25日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
可不、裏命 |
P主 |
Unreal Staff |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | "想像力がそこにあるなら"
"因為想象力存在於此" |
” |
——Unreal Staff投稿文 |
《THEATER》是Unreal Staff的CeVIO日文原創歌曲,於2023年3月18日投稿至niconico,2023年3月25日投稿至YouTube,由可不及裏命演唱。
本曲參加了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023春)活動。
歌曲
作曲 | Unreal Staff |
曲繪 | ぴのっさん |
視頻 | su. |
演唱 | 裏命 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:杏音夜捨[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Welcome to "Unreal Theater"
歡迎來到「幻想劇院」
(make new world, make new system)
構想新世界,創造新體系
Welcome to "Unruled Theater"
歡迎來到「自由劇院」
(make new scene, make new fashion)
創想新場景,引領新潮流
Hey,ようこそ劇場へ
嘿,歡迎來到劇院
どんな夢も叶う世界へ
進入這個能實現任何夢想的世界
Hey,今日こそはぼくらも
嘿,今天輪到我們於此
不格好に歌い踊る
即使不完美也要歌唱舞蹈
Hey,ありのままの姿でも
嘿,無論你的樣子
ありのままの姿でなくても
是真心實意還是虛假所覆
Hey,変わり者よ集まれ
嘿,怪人們也請前來聚會
群れから逸れ歌い踊れ
脫離無聊的人群,盡情歌舞
ラララ 幼少期のぼくらが
啦啦啦 童年時代的我們啊
ラララ 手招きをしている
啦啦啦 正朝着這邊招手
ラララ 全ての空想が
啦啦啦 所有的幻想啊
ラララ 今ぼくらの前に
啦啦啦 現在就呈現於我們眼前
Welcome to "Unreal Theater"
歡迎來到「幻想劇院」
選ばれし者だらけの世界で
在這個僅有被選中者的世界中
Welcome to "Unruled Theater"
歡迎來到「自由劇院」
選ばれなかったぼくらのために
為了我們這樣的落選者而存在
ドレミファソラシ音を連ねて
將哆來咪發索拉西的音符逐個串聯
赤青緑色を集めて
將紅、綠、藍的三原色一一收集
舞台は今日も動き続ける
舞台今天也在持續轉動着
想像力がそこにあるなら
因為有想象力存在於此
音と色の世界で
身在充滿了聲音和色彩的世界中
ぼくら何者にもなれないね
我們無力去取得任何成就
楽園の片隅で
僅能在那樂園的一角
祈りの真似事を続けるだけ
不斷持續着祈禱和模仿
あらゆるつくりものに
向所有的創作物啊
祝福を捧げるよ
獻上我們的祝福吧
どんな魔法も科学も
不管怎樣的魔法或科學
追いつけない
都無法企及
叶えられない
無法實現
創り出せない
也無法創造的
場所で待っているよ
在那樣的地方一直等待着
ラララ 幼少期のぼくらに
啦啦啦 為童年時代的我們
ラララ 手解きしてあげよう
啦啦啦 解開過往的束縛吧
ラララ 全てが正しいんだと
啦啦啦 可以接受一切的
ラララ 愛されてもいいんだと
啦啦啦 即使被愛也是可以的
Welcome to "Unreal Theater"
歡迎來到「幻想劇院」
さあ馬鹿騒ぎしていこうか
讓我們一起來盡情瘋鬧吧
Welcome to "Unruled Theater"
歡迎來到「無束劇院」
無礼講でいこう
女士們先生們
Ladies and Gentlemen
放下身份和禮節一起來吧
Welcome to "Unreal Theater"
歡迎來到「幻想劇院」
選ばれし者だらけの世界で
在這個僅有被選中者的世界中
Welcome to "Unruled Theater"
歡迎來到「自由劇院」
選ばれなかったぼくらのために
為了我們這樣的落選者而存在
ドレミファソラシ音を連ねて
將哆來咪發索拉西的音符逐個串聯
赤青緑色を集めて
將紅、綠、藍的三原色一一收集
ぼくらは今日も生きているのさ
我們如今也仍然在活下去
創造力がここにあるから
因為有創造力存在於此
ねむったままへやをぬけだす
在睡眠狀態中逃離了房間
みおぼえもないまちをさまよう
於毫無記憶的城市中徘徊
(ここにあるから)
(因為存在於此)
パパとママにはもうあえなくかも
也許爸爸和媽媽再也無需擔心
(Hey,ようこそ劇場へ
嘿,歡迎來到劇院
どんな夢も叶えにいこうか
我們一起去實現任何夢想吧)
ゆめからさめたら
如果從夢中醒來的話
かなえにいこうか
就去將其實現成真吧
Welcome to "Unreal Theater"
歡迎來到「幻想劇院」
(make new world, make new system)
構想新世界,創造新體系
Welcome to "Unruled Theater"
歡迎來到「自由劇院」
(make new scene, make new fashion)
創想新場景,引領新潮流
ぼくらの出番だ
輪到我們上台了。
|
|
注釋及外部鏈接
- ↑ Bilibili個人主頁:翻譯摘自B站視頻