Strong Zero
跳至導覽
跳至搜尋
File:Strong Zero-hbn.png 哪來的砂之行星 |
歌曲名稱 |
ストロングゼロ Strong Zero |
於2017年12月30日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ほぼ日P |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | ストロングゼロを飲むといろいろ忘れることができるらしいので曲にしてみました。
Aメロのコード進行はピチカートの九月をパクった結果、サビはオリジナルラブの曲に似てしまったのは呪いか何かでしょうか。 據說喝了Strong Zero之後就能忘掉很多東西,於是根據此試着寫出了這首歌。 |
” |
——投稿文 |
《ストロングゼロ》是ほぼ日P於2017年12月30日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
頁面Template:外部圖片注釋/styles.css沒有內容。

Template:Magicon外部圖片
PV的靈感來源背景
「Strong Zero」是三得利推出的一款「燒酒高球」[2]。這款酒精飲料是便利店和自動售貨機的常客,酒精度數為9%。因為便宜、容易買到,同時又比啤酒更上頭,這款酒成了不少社畜下班後發泄心情、暫時忘掉痛苦的一種選擇,甚至被譽為「喝進肚子裡的福祉」「虛無之酒」「麻痹藥」[3][4]。
2017年11月下旬,日本推特上開始出現一些推文,以人喝完Strong Zero之後墮入虛無、忘掉一切的狀態為出發點,闡述由此生發的對社會和人的想法,這種推文後來被人稱作「Strong Zero文學」(ストロングゼロ文学)。到了12月,還有人將一些著名的小故事或短文段進行改編,故事的主角喝了Strong Zero之後便忘記了憂愁痛苦。
在年關將至的12月30日,ほぼ日P投稿了以此為主題的本曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
冷え切ったワンルーム 応えのあてがない「ただいま」
冰冷無生氣的一室公寓 沒人回應的「我回來了」
エアコンとテレビ点けて 半額の鶏唐温めて
打開房裡的空調和電視 弄熱半價買來的炸雞
あとはこれさえあれば ストロングゼロ
只要再來一瓶這個就好 Strong Zero
今日もつまらない一日だ いちいちミスるたびに怒られた
今天也是無聊透頂的一天 犯一次錯就挨一次罵
社員だからって偉そうに 私のほうが年上なのに
仗着是正式員工趾高氣揚 明明是我的年紀更大
そんな毎日が終わる ストロングゼロ
就這樣一天天地過去 Strong Zero
どうにもならないことばかり 考えても詮無いことなのにね
但這些無可奈何的事 想破頭也沒有用啊
だからどうしたって 流し込みたいんだ
所以不管怎樣 倒出酒來把一切都忘掉吧
ストロングゼロ 心 沁み渡るような
Strong Zero 滋味沁人心脾
何もかも溶かしてくれる 今はこうしてたいんだ
溶解周圍一切 正是我所心儀
ストロングゼロ 優しい聖母( )のように
Strong Zero 猶如溫柔聖母
私の目を塞いでくれる 今はこれだけが
使我雙眼閉上 已經別無他物
ストロングゼロ
Strong Zero
里帰りした正月に 同級生から年賀状
新年回了趟老家 收到同學送來的賀年卡
邪気もないんだろ子供の写真 見ないふりしてる両親( )が辛い
照片上的孩子多麼天真 爹媽裝作沒看見心裡卻悶得慌
こんなときあれがあれば ストロングゼロ
這時要是來瓶那個就好了 Strong Zero
父も今年には定年だ 再就職も厳しいらしい
老爹今年也到年齡退休了 想再找工作實在太難
まだまだパート頑張らなくちゃ 母は力無く笑っていた
還得努力打零工啊 老媽有氣無力地笑道
私にはこれしかない ストロングゼロ
可我現在只有這個 Strong Zero
いつか来ることはわかっていた 考えてなきゃいけないことなのにね
我知道這事總有一天會到來 不得不去考慮去面對
だけどどうしたって 流し込みたいんだ
但現在只想着不管怎樣 倒出酒來把一切都忘掉吧
ストロングゼロ 頭 痺れさすような
Strong Zero 酒精麻痹大腦
何もかも消し去ってくれる 今はここにいたいんだ
去除身邊一切 正是我所想要
ストロングゼロ 淡い小春日のように
Strong Zero 猶如小陽春日
使我昏昏欲睡 已經別無他物
ストロングゼロ
Strong Zero
どうにもならないことばかり 考えても詮無いことなのにね
但這些無可奈何的事 想破頭也沒有用啊
だからどうしたって 流し込みたいんだ
所以不管怎樣 倒出酒來把一切都忘掉吧
ストロングゼロ 心 沁み渡るような
Strong Zero 滋味沁人心脾
何もかも溶かしてくれる 今はこうしてたいんだ
溶解周圍一切 正是我所心儀
ストロングゼロ 優しい聖母( )のように
Strong Zero 猶如溫柔聖母
私の目を塞いでくれる 今はこれだけが
使我雙眼閉上 已經別無他物
ストロングゼロ
Strong Zero
注釋
- ↑ 此歌曲在網易雲的頁面
- ↑ 指用碳酸水等軟飲料勾兌蒸餾酒而成的一種低度酒精飲料。
- ↑ 「ごん、お前だったのか。いつもストロングゼロをくれたのは」 “飲む福祉”ストロングゼロ文学が盛り上がる. ねとらぼ (日本語).
- ↑ ストロングゼロは麻薬? 福祉? 虚無の酒? 貧困が生み出した新たなる文化の香り……. togetter (日本語).