M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT!

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋

進條目啥都別說,先一起喊:MIKU MIKU BEAAAAAAAAAAAAAM!☆
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表



Illustration by SAWTOWNE
歌曲名稱
M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT!
於2023年10月25日由初音未來官方帳號投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

Special Edition於2024年3月22日由SAWTOWNE投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

於2024年4月13日由SAWTOWNE投稿至niconico,再生數為 --
Live版於2024年5月28日由初音未來官方帳號投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音未來V4 ENGLISH
P主
SAWTOWNE
連結
Nicovideo  YouTube 
Hello everyone!! Here's my Miku Expo entry!! I have always wanted to write a Denpa-style song with chants and everything, so I tried my best! Usually these types of songs are written in Japanese, but I attempted to write it all in English!! Big shout out to Sena for all the help WAAAAH

大家好!!這是我的MIKU EXPO參賽作品!!我一直想寫一首電波風格的歌,裡面有人聲和別的東西,所以我盡力了!通常這種類型的歌曲都是用日語寫的,但我嘗試著完全用英語寫了這首!!感謝Sena的幫助,WAAAAH

——SoundCloud上的試聽版說明
(/☆ワ☆)/~~☆』.・.・:★』.・.・:☆ MIKU MIKU BEAAAAAAAAAAAAAM!☆
HIYA!! it's SAWTOWNE!! ^_^
Recently, I won the MIKU EXPO 10th Anniversary Song Contest Grand Prize!! Here's the official Music Video! ☆*:.。.o(≧▽≦)o.。.:*☆
There are lots of chants in the song, so I asked all of you guys to help out! Thank you all for giving Miku-chan your cheers! \(^▽^)/

(/☆ワ☆)/~~☆’.・.・:★’.・.・:☆ ミクミクビィイイイイム!☆
よっす!!SAWTOWNEだよ!!
先日のMIKU EXPO 10周年記念コンテストで優勝しました!!こちら公式PVでぇーす!! ☆*:.。.o(≧▽≦)o.。.:*☆
曲にコールがいっぱいあったから、みんなに手伝って貰ったよ!みんなミクちゃんに声援を送ってくれてありがとう! \(^▽^)/


(/☆ワ☆)/~~☆』.・.・:★』.・.・:☆ MIKU MIKU 光——————波!☆
嗨呀!!這裡是SAWTOWNE!!^_^
最近我獲得了MIKU EXPO 10th Anniversary歌曲徵集優勝曲!這裡是官方MV!☆*:.。.o(≧▽≦)o.。.:*☆
歌曲里有大量的人聲,所以我想讓你們跟著一起喊!謝謝你們對Miku醬的應援!\(^▽^)/
——上為Special Edition的YouTube投稿文,中為Special Edition的niconico投稿文,下為翻譯

M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT! 是由SAWTOWNE創作的VOCALOID英語原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為MIKU EXPO 2024優勝曲。

2024年3月22日,SAWTOWNE在YouTube投稿了本曲的Special Edition版,後於2024年4月13日投稿至niconico。投稿後,本曲中「MIKU MIKU BEAM!」一段在YouTube上大火,一度成為網絡迷因

歌曲

作曲・動畫・曲繪・3D建模・作詞 SAWTOWNE
作詞 せな
日語翻譯 アマノケイ
3D建模 低多邊形Miku - SAWTOWNE
注射器 - jomomonogm
手機 - しーさいど
舞台 - キャベツ鉢
演唱 初音ミク
SoundCloud上的試聽版
寬屏模式顯示視頻

Special Edition
寬屏模式顯示視頻

Live版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Hello everyone!
Hello everyone!
やあみんな!
やあみんな!
大家好!
大家好!
I'm Hatsune Miku, a virtual Idol!
I'm Hatsune Miku, a virtual Idol!
私は初音ミク、バーチャルアイドルだよ!
私は初音ミク、バーチャルアイドルだよ!
我是初音未來 一位虛擬偶像哦!
我是初音未來 一位虛擬偶像哦!
Well, that's what everyone seems to think....
Well, that's what everyone seems to think....
まぁ、そんなの当然じゃんって思うよね…。
まぁ、そんなの当然じゃんって思うよね…。
嘛 這只是大家的刻板印象啦-
嘛 這只是大家的刻板印象啦-
but secretly I'm--
but secretly I'm--
でも私って実は―
でも私って実は―
但其實我的真實身份是-
但其實我的真實身份是-
(うりゃおい!!うりゃおい!!
(うりゃおい!!うりゃおい!!
(うりゃおい!!うりゃおい!!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!)
(唉呀!唉呀!)
(唉呀!唉呀!)
Oooo Fighter!)
Oooo Fighter!)
(う~ファイター!)
(う~ファイター!)
(嗷嗚~戰鬥爽!)
(嗷嗚~戰鬥爽!)
(Super Powerful Miku-Chan!)
(Super Powerful Miku-Chan!)
(スーパーパワフルミクちゃーん!)
(スーパーパワフルミクちゃーん!)
(超級強大的MIKU醬!)
(超級強大的MIKU醬!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!
(うりゃおい!!うりゃおい!!
(うりゃおい!!うりゃおい!!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!)
(唉呀!唉呀!)
(唉呀!唉呀!)
Oooo Cyber!)
Oooo Cyber!)
(う~サイバー!)
(う~サイバー!)
(嗷嗚~賽博!)
(嗷嗚~賽博!)
(Miku Miku Miku Go!)
(Miku Miku Miku Go!)
(ミクミクミク Go!)
(ミクミクミク Go!)
(MIKU MIKU MIKU GO!)
(MIKU MIKU MIKU GO!)
I wake up to a call
I wake up to a call
私を呼ぶ声コールに 夢から覚めて
私を呼ぶ声コールに 夢から覚めて
在手機鈴聲中醒來
在手機鈴聲中醒來
Put my frilly outfit on now
Put my frilly outfit on now
フリフリのお洋服 身につけて
フリフリのお洋服 身につけて
換上我的褶邊裙
換上我的褶邊裙
It's time I open up my eyes and start the day
It's time I open up my eyes and start the day
重い目蓋を支えながら 新しい一日を始めるんだ
重い目蓋を支えながら 新しい一日を始めるんだ
支撐著沉重的眼皮 迎接全新的一天
支撐著沉重的眼皮 迎接全新的一天
I combat till the dawn
I combat till the dawn
夜が明けるまで戦うよ
夜が明けるまで戦うよ
我會戰鬥到黎明
我會戰鬥到黎明
Until every villain’s gone
Until every villain’s gone
敵がみんないなくなるまで
敵がみんないなくなるまで
直到所有敵人都消失
直到所有敵人都消失
WAH!
WAH!
うわっ!
うわっ!
哇!
哇!
A clumsy trip and now I’ve fallen to my butt
A clumsy trip and now I’ve fallen to my butt
ドジ踏んで尻餅ついちゃったぁ
ドジ踏んで尻餅ついちゃったぁ
一腳踩空摔倒在地板上
一腳踩空摔倒在地板上
With my magical phone
With my magical phone
ヘンテコな着メロが鳴る
ヘンテコな着メロが鳴る
拿出我的魔法手機
拿出我的魔法手機
And a silly little ringtone
And a silly little ringtone
魔法のケータイに
魔法のケータイに
奇怪的鈴聲響起
奇怪的鈴聲響起
I’ll shout a magic word and set the world in place
I’ll shout a magic word and set the world in place
魔法の言葉を叫べば 世界はたちまち元通り
魔法の言葉を叫べば 世界はたちまち元通り
只要喊出魔法咒語 世界就會恢復原樣
只要喊出魔法咒語 世界就會恢復原樣
Whatever it may cost
Whatever it may cost
たとえ何があろうとも
たとえ何があろうとも
不管發生什麼事
不管發生什麼事
There’s no reason to stop
There’s no reason to stop
立ち止まる理由なんてないの
立ち止まる理由なんてないの
都沒有理由停下腳步
都沒有理由停下腳步
For a world that I cherish and love
For a world that I cherish and love
私が大好きな この愛する世界のためならば
私が大好きな この愛する世界のためならば
為了我所熱愛的這個世界
為了我所熱愛的這個世界
(TSKR!)
(TSKR!)
(TSKR!)
(TSKR!)
(幫大忙了呢!)
(幫大忙了呢!)
Monsters might be a scary foe to fight
Monsters might be a scary foe to fight
モンスターはきっと おっかないだろうけど
モンスターはきっと おっかないだろうけど
怪獸可能會是可怕的敵人
怪獸可能會是可怕的敵人
But I’ll take the stand
But I’ll take the stand
でも私は立ち向かう
でも私は立ち向かう
但我會勇敢面對
但我會勇敢面對
if I can stop your tears and wipe them dry
if I can stop your tears and wipe them dry
キミの涙を拭い去ってあげられるなら
キミの涙を拭い去ってあげられるなら
如果我能擦去你的眼淚
如果我能擦去你的眼淚
(I’ll Make you feel M@GICAL!)
(I’ll Make you feel M@GICAL!)
(I’ll Make you feel M@GICAL!)
(I’ll Make you feel M@GICAL!)
(我會讓你感受到魔法!)
(我會讓你感受到魔法!)
If my pain can be a cure for peace, I don’t mind
If my pain can be a cure for peace, I don’t mind
平和をもたらす治療に痛みが伴ったとしても、私は平気だよ
平和をもたらす治療に痛みが伴ったとしても、私は平気だよ
即使我的痛苦是和平的良藥 我也無所畏懼
即使我的痛苦是和平的良藥 我也無所畏懼
I can play as a nurse healing you everyday
I can play as a nurse healing you everyday
ナースになってキミを毎日癒してあげるから
ナースになってキミを毎日癒してあげるから
因為我會成為一名每天治癒你的護士
因為我會成為一名每天治癒你的護士
So what if I might shed a tear, get some bruises?
So what if I might shed a tear, get some bruises?
涙を溢しながら、アザができてもいいのかって?
涙を溢しながら、アザができてもいいのかって?
就算遍體鱗傷淚流滿面 那又何妨?
就算遍體鱗傷淚流滿面 那又何妨?
A wipe is all I need to clean a cherry blush away,
A wipe is all I need to clean a cherry blush away,
紅い桜なんて拭っちゃえばへっちゃらだから、
紅い桜なんて拭っちゃえばへっちゃらだから、
只是可以被輕易抹去的櫻粉腮紅
只是可以被輕易抹去的櫻粉腮紅
Ha!
Ha!
ねっ!
ねっ!
對吧!
對吧!
Fighting through the night, but I’m wide awake
Fighting through the night, but I’m wide awake
徹夜で戦っても、目はパッチリ覚めてるよ
徹夜で戦っても、目はパッチリ覚めてるよ
即使熬夜戰鬥 我的眼睛依然明亮如初
即使熬夜戰鬥 我的眼睛依然明亮如初
It can all be so hard for me to get through the day
It can all be so hard for me to get through the day
一日を無事やり過ごすのはすっごく大変だけど
一日を無事やり過ごすのはすっごく大変だけど
度過每一天確實很艱難
度過每一天確實很艱難
Your smile is enough to heal all my aches
Your smile is enough to heal all my aches
キミの笑顔さえあれば 私の傷は癒やされるんだ
キミの笑顔さえあれば 私の傷は癒やされるんだ
但只要有你的微笑 我的傷口就會癒合
但只要有你的微笑 我的傷口就會癒合
Wrapped in a cute bandaid
Wrapped in a cute bandaid
かわいいバンドエイドを貼り付けて♥
かわいいバンドエイドを貼り付けて♥
貼上可愛的創口貼♥
貼上可愛的創口貼♥
I can take the pain
I can take the pain
痛みに耐えながら
痛みに耐えながら
忍耐著痛苦
忍耐著痛苦
Fight all day
Fight all day
ずっと戦うんだ
ずっと戦うんだ
我會一直戰鬥下去
我會一直戰鬥下去
Fill up the syringe
Fill up the syringe
注射器を満たして
注射器を満たして
注射器里裝滿了愛的力量
注射器里裝滿了愛的力量
With love heal up the world
With love heal up the world
愛の力で世界を癒してあげる
愛の力で世界を癒してあげる
用愛的力量治癒世界
用愛的力量治癒世界
and go again♥
and go again♥
何度だってね♥
何度だってね♥
再一次前進吧♥
再一次前進吧♥
(うりゃおい!!うりゃおい!!
(うりゃおい!!うりゃおい!!
(うりゃおい!!うりゃおい!!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!)
(唉呀!唉呀!)
(唉呀!唉呀!)
Oooo Fighter!)
Oooo Fighter!)
(う~ファイター!)
(う~ファイター!)
(嗷嗚~戰鬥爽!)
(嗷嗚~戰鬥爽!)
(Super Powerful Miku-Chan!)
(Super Powerful Miku-Chan!)
(スーパーパワフルミクちゃーん!)
(スーパーパワフルミクちゃーん!)
(超級強大的MIKU醬!)
(超級強大的MIKU醬!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!
(うりゃおい!!うりゃおい!!
(うりゃおい!!うりゃおい!!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!)
(唉呀!唉呀!)
(唉呀!唉呀!)
Oooo Cyber!)
Oooo Cyber!)
(う~サイバー!)
(う~サイバー!)
(嗷嗚~賽博!)
(嗷嗚~賽博!)
(Miku Miku Miku Go!)
(Miku Miku Miku Go!)
(ミクミクミク Go!)
(ミクミクミク Go!)
(MIKU MIKU MIKU GO!)
(MIKU MIKU MIKU GO!)
And now,
And now,
それでは…。
それでは…。
那麼…
那麼…
its time for the moment you've been waiting for!
its time for the moment you've been waiting for!
お待ちかねの時間で~す!
お待ちかねの時間で~す!
期待已久的時候到了!
期待已久的時候到了!
1! 2! 3! Ready?!
1! 2! 3! Ready?!
1!2!3!Ready?
1!2!3!Ready?
一!二!三!準備好了嗎?
一!二!三!準備好了嗎?
MIKU MIKU BEAM!
MIKU MIKU BEAM!
ミクミクビィーーーム!
ミクミクビィーーーム!
MIKU MIKU 光波!
MIKU MIKU 光波!
On my own Without anyone to know
On my own Without anyone to know
誰にも知られずに 抱え込んだ
誰にも知られずに 抱え込んだ
這份不為人知的責任
這份不為人知的責任
How my job’s not all rainbows
How my job’s not all rainbows
この役目が虹色というわけじゃないけれど
この役目が虹色というわけじゃないけれど
並不意味著是彩虹色的
並不意味著是彩虹色的
But then I think about your smile
But then I think about your smile
キミの笑顔を胸に抱いて
キミの笑顔を胸に抱いて
但只要想起你的笑容
但只要想起你的笑容
(Your words are so LYRIC☆L)
(Your words are so LYRIC☆L)
(Your words are so LYRIC☆L)
(Your words are so LYRIC☆L)
(你的話語是如此抒情⭐L)
(你的話語是如此抒情⭐L)
I’m a magically bright invincible girl!
I’m a magically bright invincible girl!
私は元気な無敵の魔法少女!
私は元気な無敵の魔法少女!
我是活力充沛、無敵的魔法少女!
我是活力充沛、無敵的魔法少女!
If you need me to heal, go on and call out my name
If you need me to heal, go on and call out my name
癒して欲しいなら、私の名前を呼んでね
癒して欲しいなら、私の名前を呼んでね
如果你想要治癒 就呼喚我的名字吧
如果你想要治癒 就呼喚我的名字吧
When you find yourself going down a spiral
When you find yourself going down a spiral
しょんぼりスパイラルに巻き込まれたなら
しょんぼりスパイラルに巻き込まれたなら
如果你感到沮喪 陷入了絕望
如果你感到沮喪 陷入了絕望
I’ll bonk away what puts you down, a pink hammer melee!
I’ll bonk away what puts you down, a pink hammer melee!
ぜんぶピンクのハンマーでポカってたたき飛ばしてあげるよ!
ぜんぶピンクのハンマーでポカってたたき飛ばしてあげるよ!
我會用粉色的錘子將它全部擊碎!
我會用粉色的錘子將它全部擊碎!
Yah!
Yah!
やっ!
やっ!
呀!
呀!
Fighting through the night, but I’m wide awake
Fighting through the night, but I’m wide awake
徹夜で戦っても、目はパッチリ覚めてるよ
徹夜で戦っても、目はパッチリ覚めてるよ
即使戰鬥到深夜 我也絲毫沒有困意
即使戰鬥到深夜 我也絲毫沒有困意
All alone it’s so hard for me to get through the rain
All alone it’s so hard for me to get through the rain
独りで雨に濡れるのはつらいけども
独りで雨に濡れるのはつらいけども
雖然獨自淋雨真的很痛苦
雖然獨自淋雨真的很痛苦
Your smile is enough to make my day
Your smile is enough to make my day
キミの笑顔さえあれば 思い出になる
キミの笑顔さえあれば 思い出になる
但只要有你的笑容 就會化作美好的回憶
但只要有你的笑容 就會化作美好的回憶
So I stand tall and brave
So I stand tall and brave
だから勇気を出して 胸を張るんだ
だから勇気を出して 胸を張るんだ
所以振作起來 挺直胸膛吧
所以振作起來 挺直胸膛吧
‘Cause I’m not afraid Any pain
‘Cause I’m not afraid Any pain
だって痛みなんて 怖くないから
だって痛みなんて 怖くないから
因為我不再懼怕痛苦
因為我不再懼怕痛苦
I can laugh away
I can laugh away
上を向いて 笑い飛ばせちゃうから
上を向いて 笑い飛ばせちゃうから
我可以仰望天空 放聲歡笑
我可以仰望天空 放聲歡笑
Chin up
Chin up
愛の力で最後まで
愛の力で最後まで
我會用愛的力量
我會用愛的力量
With love I’ll fight on till the end♥
With love I’ll fight on till the end♥
戦い抜いてあげる♥
戦い抜いてあげる♥
戰鬥到最後♥
戰鬥到最後♥
Bearing through the pain I'll try to be brave
Bearing through the pain I'll try to be brave
痛みに耐えて、勇気を振り絞るんだ
痛みに耐えて、勇気を振り絞るんだ
忍受痛苦 鼓起勇氣
忍受痛苦 鼓起勇氣
As long as you can stay happy I’m okay
As long as you can stay happy I’m okay
キミが幸せでさえいてくれれば、私は大丈夫★
キミが幸せでさえいてくれれば、私は大丈夫★
只要你幸福 我就一切OK⭐
只要你幸福 我就一切OK⭐
I’m not gonna bend! Ha!
I’m not gonna bend! Ha!
絶対に折れないんだからねっ!へっ!
絶対に折れないんだからねっ!へっ!
我絕對不會崩潰的!哼!
我絕對不會崩潰的!哼!
I can be a cure for peace in your heart
I can be a cure for peace in your heart
キミの心に平和をもたらす特効薬になってあげる
キミの心に平和をもたらす特効薬になってあげる
我會成為你心中的和平良藥
我會成為你心中的和平良藥
And I’ll play as a nurse healing you everyday
And I’ll play as a nurse healing you everyday
そして、ナースになってキミを毎日癒すんだ
そして、ナースになってキミを毎日癒すんだ
我會成為每天治癒你的護士
我會成為每天治癒你的護士
Your smile is enough to heal my aches
Your smile is enough to heal my aches
キミの笑顔は私の疲れを癒してくれるからね
キミの笑顔は私の疲れを癒してくれるからね
因為你的微笑能治癒我的疲憊
因為你的微笑能治癒我的疲憊
All in a cute bandaid
All in a cute bandaid
かわいいバンドエイドに包まれて♥
かわいいバンドエイドに包まれて♥
貼上可愛的創口貼♥
貼上可愛的創口貼♥
If you’re feeling pain Call my name
If you’re feeling pain Call my name
苦しいなら 私の名前を呼んで
苦しいなら 私の名前を呼んで
如果你感到痛苦 就呼喚我的名字吧
如果你感到痛苦 就呼喚我的名字吧
I’ll be by your side
I’ll be by your side
キミのスマイルビームが輝くまで
キミのスマイルビームが輝くまで
直到你的笑容閃耀出光芒
直到你的笑容閃耀出光芒
Till I see your smile beam bright again♥
Till I see your smile beam bright again♥
そばにいてあげる♥
そばにいてあげる♥
我會一直陪在你身邊♥
我會一直陪在你身邊♥
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Fighter!)
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Fighter!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!)(う~ファイター!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!)(う~ファイター!)
(唉呀!唉呀!)(嗷嗚~戰鬥爽!)
(唉呀!唉呀!)(嗷嗚~戰鬥爽!)
(Super Powerful Miku-Chan!)
(Super Powerful Miku-Chan!)
(スーパーパワフルミクちゃーん!)
(スーパーパワフルミクちゃーん!)
(超級強大的MIKU醬!)
(超級強大的MIKU醬!)
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Cyber!)
(うりゃおい!!うりゃおい!! Oooo Cyber!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!)(う~サイバー!)
(うりゃおい!!うりゃおい!!)(う~サイバー!)
(唉呀!唉呀!)(嗷嗚~賽博!)
(唉呀!唉呀!)(嗷嗚~賽博!)
(Miku Miku Miku Go!)
(Miku Miku Miku Go!)
(ミクミクミク Go!)
(ミクミクミク Go!)
(MIKU MIKU MIKU GO!)
(MIKU MIKU MIKU GO!)
あぁ、眠いよ~
あぁ、眠いよ~
あぁ、眠いよ~
あぁ、眠いよ~
啊 好睏啊~
啊 好睏啊~

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉自niconico上的Special Edition版。
  2. 翻譯轉自中文字幕