Bugfix Girl

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索



Illustration by noncom
歌曲名称
Bugfix Girl
于2022年4月23日投稿至niconico,再生数为 --
同年4月25日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来
P主
Twinfield
链接
Nicovideo  YouTube 
浮気絶対許さんウーマンの歌

绝对不原谅花心的女性之歌
——投稿文

Bugfix Girl》是Twinfield于2022年4月23日投稿至niconico、同年4月25日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑 NEXTLIGHT 05Funny Script

本曲参加了The VOCALOID Collectionボカコレ2022春)活动。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつまで見つめているつもりなの?
到底要像這樣盯著我到什麼時候?
そろそろもういいでしょ、早く行こうよ?
差不多可以了吧、快點出發吧?
いつもの目移り 浮気症
總是飄移著眼神 花心症
選択肢が多い主人公を気取るの
裝作像是有很多選擇的主角一樣
やめてっていつも言ってるでしょ。
不是就跟你說了別再這樣做了嗎。
ねえ。
吶。
手を繋いでても心はここにない
只是牽著手而已 心卻不在這裡
正直そんなにかっこよくもないくせに!
說實在的明明你也沒有那麼帥的啊!
ごめん。言いすぎた。
抱歉啊。說得太過了。
でも君のイイトコは私が一番知ってるでしょ?
但你身上的一切優點我也是最清楚的不是嗎?
こっちを向いて
把頭轉過來啊
負けたくないよ
我可是不想輸的呦
瞳に映る私じゃない誰かは
在你眼裡,不是我的其他人
今すぐ消して
快點把他們忘掉
今キスをして
快點來親我啊
何時ものように殴り飛ばしてあげる
我會像一直以來那樣把你打飛的哦
見境なさすぎあんな子がいいの?
像那樣不分事情輕重的女孩就那麼好嗎?
色々もうどうでも良くなってきた…
不管什麼事情我都不在乎了啊…
しょうがないとかそんなのいいし
就是沒辦法啊怎樣都好了
とにかく言い訳にもなってないし
總之這一切都不是藉口
恋愛上級者のつもりも沢山よ
想成為戀愛上級者的努力也做了好多啊
どこかへ出掛けても不安しかない
不管要去哪裡心中都掛念著不安
あんなに私にカッコつけいたくせに!
但你卻還是對像這樣的我擺出那麼酷的樣子!
所詮沢山の愛の一つ
這只是你那好多的愛的其中之一
そんなのは私が一番知ってるでしょ
我明明比誰都還要清楚不是嗎
こっちを向いて
把頭轉過來啊
負けたくないよ
我可是不想輸的呦
瞳に映る私じゃない誰かは
在你眼裡,不是我的其他人
今すぐ消して
快點把他們忘掉
今キスをして
快點來親我啊
何時ものように殴り飛ばしてあげる
我會像一直以來那樣把你打飛的哦
東京駅でいつも別れるルーティン
在東京站是一如既往的分離預定
決まった時間に電話も鳴ってる
到了決定好的時間電話也響起了
わからないはずないでしょなに焦ってるの
明明沒有不理解的空間 為什麼焦躁了起來呢
いつもの言葉をはやく言えばいいじゃない?
快點說出一直以來都在說著的話不就好了嗎?
こっちを向いて
把頭轉過來啊
負けたくないよ
我可是不想輸的呦
瞳に映る私じゃない誰かは
在你眼裡,不是我的其他人
今すぐ消して
快點把他們忘掉
今キスをして
快點來親我啊
何時ものように修正してあげる
我會像一直以來那樣把你修正過來的哦

注释及外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特