若無信念

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋



Illustration by ラマーズP
歌曲名稱
Without belief
若無信念
於2019年11月18日(Niconico),2019年11月17日(YouTube)投稿 ,再生數為 -- (Niconico), --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
(YouTube)
演唱
初音未來
P主
LamazeP(ラマーズP)
連結
Nicovideo  YouTube 
なんちゃって洋楽をつくったどーーーー!!
我竟然做了西洋音樂————!!
——ラマーズP投稿文

Without beliefラマーズP於2019年11月17日投稿至YouTube,2019年11月18日投稿至Niconico的作品,由初音未來演唱。是LamazeP少見的純英文曲但語法還是很奇怪

歌曲

詞·曲 ラマーズP
PV ラマーズP
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:弓野篤禎[1]原文有部分句子表意不明,翻譯僅供參考

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Why, do have to obey you. I will be decorated with one sided, one sided love.

為何我必須要遵從你。 我會被這單方,單方的愛裝飾。

Can't even, to move or refuse. So I'm forced to speak good words only by you.

我甚至連動身或拒絕都做不到。 所以我只被你脅迫著說著好話。

My voice gradually shakes, so very nervous. Scared in my heart, Interpreted for convenience.

我的聲音漸漸顫抖,如此不安。 內心恐懼,卻只被做出圖方便的解釋。

forever, I can't unravel the various threads intertwined? I'm being manipulated.

永遠, 我都無法解開這纏繞的各異絲線嗎? 我在被操縱著。

Messy heart, Lonely mind, with i Dry, ever cry...

混亂的心,落寞的思緒,我已乾涸,落淚…

So ever clash, loss over heart, so any cry, be only sky.

因此碰撞下去,心中唯有失落,一切哭泣,只在空中。

So ever clash, loss over heart, so any cry, be only sky.

因此碰撞下去,心中唯有失落,一切哭泣,只在空中。

Without belief...

若無信念…

注釋與外部連結