箱庭のコラル

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋

本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表



投稿封面
歌曲名稱
箱庭のコラル
箱庭的珊瑚/盆景的珊瑚
於2023年5月29日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
koyori
連結
Nicovideo  YouTube 

箱庭のコラル』(箱庭的珊瑚)是koyori於2023年5月29日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合Wonderlands×Showtime所提供的歌曲。

2023年5月29日,《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube帳號公開了Wonderlands×Showtime × KAITO的「世界」版本的3DMV

歌曲

詞·曲
攝影
koyori
混音 Ryota Hayashida
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

中文字幕版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:MOwlU;校對:ijndjdjdj[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

砂浜すなはまなが未来みらい
順著金沙灘漂流到岸的未來
ひろあつめてつないでく
將其一一拾起 收集連結
それはきらきらで
它們是何其璀璨閃耀
此処ここかげとすの
在此處投下片片綽影
わからないままあるいてる
一知半解 邊迷惘邊邁著步
ふわふわとしたなにかをかかえて
懷抱著什麼輕柔綿軟的東西
かすかにおびえている
稍稍有些膽怯
いきっても全部ぜんぶ
誰讓努力深吸下的氣
いきになったから
都會盡數變作嘆息呢
すこ波音なみおとあまえた
就小小地朝海浪撒個嬌吧
青空あおぞらわりと夜空よぞらはじまりのあいだ
在藍天的終結與夜空的伊始之間
わたしつぶされそうになった
存在著快要被壓垮的我
曖昧あいまいなコラルはだいだいまってもなお
即使曖昧不明的珊瑚被染上橙色
このうたうたって わたし すすんでいけるかな
唱著這首歌的我啊 能否繼續前進下去呢
うみそこばした
向著大海的底端伸出手去
りないものが其処そこにあるのだと
相信著那裡埋藏有我尚且不夠的東西
だれかがっていたから
因為有人曾這樣說過
みみふさいでもどうせ
反正就算堵上雙耳
こえてしまうから
也能聽得到的
かぎけてつぶった
於是閉起上了鎖的雙眼
ゆめのまにまにただよっては
隨夢漂浮 隨波逐流
せないうすめたくて
為了沖淡那無法抹去的斑痕
わたしふかもぐっていってしまった
我不覺間已潛行至大海深處
くるしくてつらくてなやんでだれかの所為せいにして
太痛苦太煎熬 困惱著 想把一切歸咎於某人
このうたうたえないままでしずつづけるだけ
只是不再唱著這首歌 就這樣不斷下沉著
搖搖曳曳
あのかげつめたいつかんだ
那日的綽影握住了我冰涼的手
青空あおぞらわりと夜空よぞらはじまりのあいだ
在藍天的終結與夜空的伊始之間
わたしつぶされそうになった
存在著快要被壓垮的我
曖昧あいまいなコラルはだいだいまってもなお
即使曖昧不明的珊瑚被染上橙色
このうたうたって わたし
歌唱著這首歌的我
いかな
就可以嗎
かなわないねがいなら世界せかいはじまることくて
若心願不得實現 世界便也不得開始
あなたに出会であこといままで
也就不會迎來與你相遇的那天
箱庭はこにわのコラルは未来みらいくらんでもなお
即使箱庭中的珊瑚被未來的光芒所眩暈
このうたうたって わたし わらってみせるから
唱著這首歌的我啊 永遠都會對你展露笑顏


注釋及外部連結