ラストライトラブソング
跳至導覽
跳至搜尋
File:Last Write Love Song.png Illustration by ミハル |
歌曲名稱 |
ラストライトラブソング 最終寫下的情歌 Last Write Love Song |
於2015年11月27日投稿至niconico,再生數為 -- 於2017年8月22日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ジグ |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 最期に描くラブソング
在生命最後寫下的情歌 |
” |
——投稿文 |
《ラストライトラブソング》是ジグ於2015年11月27日投稿至niconico、2017年8月22日投稿至YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《SATELLITE》、《fluorite》及《MR.RAINDROP+》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:雨音子[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「帰ろう」って繋いだ手の中に
「回去吧」邊說著邊試圖在牽起的手中
尋ねようとする僕ら
尋求些什麼的我們
知られたくないって思うのは
不想知道是因為
嫌われたくないから
怕被你討厭啊
例えばね 曇った空の下
假如有那麼一天 在灰濛濛的天空下
傘を失くした僕を
對丟失了傘的我
君はなんて言うかな 笑うかな
你會說些什麼嗎 會笑我嗎
何でもいいんだけどさ だから
雖然不管怎樣都無所謂了 所以
いつかバイバイするから
因為總有一天會說再見
「どうか、忘れないでいて」
「還請你、不要忘了我」
「忘れても平気なフリをして」
「就算忘了也請裝作沒事」
バイバイしなくちゃ
不得不道別了
だって 君のことなんて
因為 我對你
悲しいくらい好きでいたいから
喜歡到要悲傷起來了啊
僕らの見ている夢が醒めたなら
在我們的夢醒時分
君はなんて言うのかな
你會說些什麼嗎
欠けているのはね
有所欠缺的是
奥底に落ちていく 僕の名前だった
落入深淵的 我曾經的名字
いつかバイバイするまで
直到說再見那刻來臨為止
「どうか、失くさないでいて」
「還請你、不要弄丟我」
「失くしたら平気でいられない」
「就算弄丟也不要裝作沒事」
バイバイしなくちゃ
不得不道別了
だって 君のことなんて
因為 我對你
寂しいくらい好きでいるから
喜歡到要寂寞起來了啊
バイバイするまで
直到說再見為止
「どうか、隠さないで」
「還請你、別對我隱瞞」
「隠したらずっと見せないで」
「若要隱瞞就永遠別讓我看到」
バイバイしなくちゃ
不得不道別了
だって 君のことなんて
因為 我對你
触りたくないくらい 愛しているよ
愛到不想繼續碰觸了啊
少し上手く笑えた君を攫ってさ
獨佔了變得稍微能夠好好微笑的你
(どこか どこか どこか)
(卻覺得 卻覺得 卻覺得)
いつかバイバイするまで
直到說再見那刻來臨為止
「どうか、忘れないでいて」
「還請你、不要忘了我」
「忘れたら平気でいられない」
「就算忘了也不要裝作沒事」
バイバイしなくちゃ
不得不道別了
だって 君のことなんて
因為 我對你
寂しいくらい好きでいるから
喜歡到要寂寞起來了啊
バイバイするまで
直到說再見為止
どうか 僕のそばにいて
還請你 待在我身邊
離れてもずっとそばにいて
就算得分離也一直待在我身邊吧
「バイバイしなくちゃ」なんて
「不得不道別了」
「しなくちゃ」なんて言葉が
「不得不」
いま 僕に刺さるんだ
此刻這些話語刺穿了我
少し涙浮かべた君を思い出した
淚水稍稍湧現 想起了你
(どうか どうか どうか)
(請務必 請務必 請務必)
|