キティ

来自Vocawiki
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月14日 (日) 16:56的版本 (文字替换 -“== 世界计划 彩色舞台 feat\. 初音未来 ==[\s\S]*?{{clear}}”替换为“”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索

本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



MV by 葛飾出身
歌曲名称
キティ
Kitty
于2025年4月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来
P主
ツミキ
链接
Nicovideo  YouTube 

キティ》是由ツミキ创作,于2025年4月25日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合25点,Nightcord见。提供的歌曲。本家版与SEKAI版投稿相差近2年,是目前世界计划中双版本投稿时间相差第二大的歌曲。第一名为MORE! JUMP! MORE!

歌曲

音乐 ツミキ
MV 葛飾出身
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ijndjdjdj;
  • 校对:麻雀 [1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

味気あじけよるけたゆきが、言葉ことばらすのは何故なぜ?
在枯燥无味之夜中融化的雪为何会使言语尽数枯竭?
つたわらないおもいだけがこころめて、かなしみにおぼれたような、
唯有那无法传达的心愿浸染着内心,似要溺毙在悲伤之中一般,
泡沫うたかたずバラッド。
从泡沫中迸发的歌谣。
日月じつげつさえも孤独こどく天下てんげで、
在这日月都无比孤独的天下,
からまってほどいてを輪廻りんねする愚者ぐしゃむれ
永远都在重复纠缠与消解的成群愚者。
まるで、一様いちようひとりとった反射はんしゃ
简直就像,利用这明知是同样孤独的反射
調和ちょうわはかる、本能ほんのうままのキティ。
谋求和谐的,顺从本能的小猫咪。
嗚呼ああ何処どこにも新世界しんせかいなんてい。ひとりであいし、あいされてたい。
啊啊,新世界终究是哪里都不存在。只是想独自去爱,又希望能够被爱。
たして今日きょうきょうなら昨日きのう如何どうまり永遠とわ不幸ふこうってこと?
如果说今天是凶,昨天的运势又是如何?到头来终究是永远的不幸?
れなら、如何どうにかしたい次第しだいれでも直視ちょくしなんて出来できない。
既然这样,那就全看自己想怎么做。即便如此仍然是无法直视。
また、劣等れっとう焦燥しょうそうが にらってる。
那劣等与焦躁,仍在心头互相对峙着。
のがれることと、らすこと、何方どちら価値かちるだろう?
选择就此逃离,或是移开视线,究竟哪一边才更有价值呢?
ただ此処ここで、問答もんどう·瞑想めいそう じゃあ、突立つったっても迷走めいそう
若只在原地,争论·冥想 那么,即使起身也是迷路。
さあてんてんむすぶように、
来吧就像连接起点与点一般,
たしかなあいたいなら、おとっていま して!
若是想看见真切的爱,那就化作声音趁现在逃出生天!
いつわらなくたってさけんだ 旋律せんりつがひかりとしてつたうのさ。
毫无虚伪造作而喊出的旋律必定会化作光芒传递至远方。
うた間違まちがいでもかまわないわ。こえらして!
哪怕这首歌是错误的也并无所谓。尽情喊叫到喉咙嘶哑!
掻鳴かきならせ、ブルウスドライバ·アンド·テレキャスタ。
一同奏响那Blues Driver和Telecaster。
こたえおとなか
答案就在那乐声之中。
午前一時エーエムワンオクロック警鐘けいしょう亂打らんだこすまぶた
凌晨一点AM 1:00,在阵阵警钟中睁开眼。
あたしは「なにがしたい」「なにがしたい」「なにがしたい」と逡巡しゅんじゅんあいだ
正当我在“想做点什么”中犹豫之时,
余計よけいなことばかりがあたまなかからまっていた。
涌入脑海纠缠不清的尽是那些多余的事情。
丹精たんせいらしたペイパークラフトは着火剤ちゃっかざいした。
凝聚诚心与诚意创造而来的纸质模型化为了助燃剂。
劣等感れっとうかん実感じっかん悲観ひかんで、勝手かってらってパッシヴィティ。
带着劣等感、实感、悲观,擅自将一切吞噬不容抵抗。
演奏家えんそうか皆皆みなみな喝破かっぱする生態系せいたいけい
这世道上诸位演奏家就该遭受斥责?
それでは、変光星へんこうせいから没個性ぼつこせいで 劣化れっかするさいしくなってしまう。
那样的话,从闪烁的变星退化为没个性的才能又该是何等可惜啊。
不都合ふつごうなど蹴飛けとばして 銘銘めいめいおどれや。ワンツースリーフォー
将一切不便都一脚踹开各自起舞吧。onetwothreefour
のがれることと、らすこと、何方どちら価値かちるだろう?
选择就此逃离,或是移开视线,究竟哪一边才更有价值呢?
ただ此処ここで、問答もんどう·瞑想めいそう じゃあ、突立つったっても迷走めいそう
若只在原地,争论·冥想 那么,即使起身也是迷路。
さあてんてんむすぶように、
来吧就像连接起点与点一般,
たしかなあいたいなら、おとっていま して!
若是想看见真切的爱,那就化作声音趁现在逃出生天!
いつわらなくたってさけんだ 旋律せんりつがひかりとしてつたうのさ。
毫无虚伪造作而喊出的旋律必定会化作光芒传递至远方。
うた間違まちがいでもかまわないわ。こえらして!
哪怕这首歌是错误的也并无所谓。尽情喊叫到喉咙嘶哑!
掻鳴かきならせ、ブルウスドライバ·アンド·テレキャスタ。
一同奏响那Blues Driver和Telecaster。
こたえおとなか
答案就在那乐声之中。
そして、あたしのなか
并且,就在我自己心中。


注释及外部链接

  1. 中文翻譯轉自中文CC字幕