月之罗盘
初音未来版
File:月之罗盘-miku.png Illustration by ヨリ |
歌曲名称 |
月の羅針盤 月之罗盘 |
于2009年9月21日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
buzzG |
链接 |
Nicovideo |
GUMI版
File:月之罗盘-gumi.jpg Illustration by meola |
歌曲名称 |
月の羅針盤 月之罗盘 |
于2009年9月24日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
buzzG |
链接 |
Nicovideo |
《月の羅針盤》是buzzG于2009年9月21日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
buzzG的VOCALOID第6作。3天后又投稿了由GUMI演唱的版本,该版本收录于专辑Rebellion on the Sunday及祭囃子。
歌曲
- 初音未来版
宽屏模式显示视频
- GUMI版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ゆらゆら 揺れて沈むよ
搖呀搖的 輕晃下沉吧
月明かりが反射る水面へ
朝著反射出月光的水面
嘲り 嘘や争い
嘲笑 謊言或爭戰
全てを忘れることにしよう
就讓一切都被遺忘吧
灼熱の炎に身を焼かれて
被熾熱火焰燒灼著
この身を堕としたの
讓這副身軀墜落了
ぐちゃぐちゃな世界を
當在深海中仰望
深海から見上げると
這混亂的世界時
君の笑顔 思い出すよ
我就會想起 你的笑容喔
ゆらゆら 迷い探すよ
搖呀搖的 迷惘地尋找著
消えた月の羅針盤を
那消失的月之羅盤
それさえあればもう一度
我相信著如果能夠再一次擁有它
元に戻ると信じていたんだ
就能夠回到原狀了
いつか見た空を思い出して
我已經因為想起了某日看見的天空
何千回泣いただろう?
而哭了幾千次了呢?
偽りの景色に触れるくらいなら いっそ
觸摸到的若是虛假的景色的話 那乾脆
もう何も無くていい
什麼都失去算了
I'm falling to the deep blue
I'm falling to the deep blue
灼熱の炎に身を焼かれて
被熾熱火焰燒灼著
この身を堕としたの
讓這副身軀墜落了
ぐちゃぐちゃな世界を
當在深海中仰望
深海から見上げると
這混亂的世界時
君の笑顔 想うよ
我就會想起 你的笑容喔
月が落ちる前に会いたいよ ねぇ
好想在月亮落下之前見到你 吶
君がいる場所まで泳ぐの
我會游到你在的地方的
月が落ちる前に会えるなら
如果能在月亮落下之前見到你的話
向かうよ
我就會過去的
この羅針盤の指す方へ
朝這羅盤指著的方向
|