ナナメ・ワールド
File:倾斜世界.png Illustration by SHO |
歌曲名称 |
ナナメ・ワールド 倾斜世界 |
于2009年6月25日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
つるつるP |
链接 |
Nicovideo |
“ | つるつるPです。大人になるってどういうことでしょうか。分かりません><
久しぶりの新曲は、話題のGUMIちゃんに歌ってもらいました。 我是つるつるP。长大成人究竟是怎么一回事呢?我不知道>< |
” |
——投稿文 |
《ナナメ・ワールド》是つるつるP于2009年6月25日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑Traveler及12STARS。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
平坦な道は退屈だけと決めつけて
斷定平坦的道路上只有無聊
斜めの場所探してた
尋找著有斜度的地方
心の整理もつけられないままの私
連自己的心都沒辦法整理的我
上手くいくはずなんてなかった
一定沒辦法順利的
Wow... 支えきれない
Wow... 沒辦法完全支撐住的
この身体はどこへ転がってゆく?
這副身體會滾到哪裡去呢?
傾いてく世界
逐漸傾斜的世界
くるくる廻る空 加速するスピード
不停不停轉著圈的天空 不停加快的速度
帰る場所なんてもう忘れた
也忘了什麼該回去的地方
今感じる痛みもいつかは慣れてゆく
現在感覺到的痛苦也總有一天會逐漸習慣
そしてまた違う私になるんだろう
然後會再變成一個不同的我吧
誰かの優しい救いの腕さえ恐れて
就連誰溫柔的援助之手也害怕著
掴むことを拒んでた
拒絕著被掌握住
自分の弱さを認められぬままの私
就這樣沒辦法認輕自己軟弱的我
嘘ばかりが増えていくだけで
只有滿滿的謊言正在增加
Wow... 抱えきれない
Wow... 沒辦法完全抱住的
この悩みもどこへ転がってゆく?
這份煩惱會滾到哪裡去呢?
遠ざかってく理想
逐漸遠離的理想
迫り来る現実 崩れてく足元
緊迫而來的現實 腳下逐漸崩潰
こんな斜面さえ耐えられずに
連這樣的斜面都無法撐住自己
「君は頑張った」と 太陽が嘲笑う
「你很努力了」太陽這麼嘲笑著
まるで何もかも見透かしてるように
彷彿什麼都看透了一樣
大事なもの 失ってもまた
就算失去了 重要事物
続いてゆく明日
還是會繼續下去的明日
くるくる廻る空 加速するスピード
不停不停轉著圈的天空 不停加快的速度
帰る場所なんてもう忘れた
也忘了什麼該回去的地方
今感じる痛みもいつかは慣れてゆく
現在感覺到的痛苦也總有一天會逐漸習慣
そしてまた違う私になるんだろう
然後會再變成一個不同的我吧
Ah... 傾いてく世界
Ah... 逐漸傾斜的世界
注释
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌詞wiki。