Soleil -world's end-

zhmoe>Beaness-2025年2月9日 (日) 21:56的版本 (补弱)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


Soleil》是てぃあら于2013年10月4日投稿至niconico、10月12日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。旋律和歌词的空灵感是其亮点。


Illustration / Movies by AO
歌曲名称
Soleil
2013年10月4日投稿至niconico,再生數为 --
2013年10月12日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音ミク
P主
てぃあら
链接
Nicovideo  YouTube 

P主てぃあら另于2013年10月13日投稿了本家翻唱版至niconico和YouTube,nico现已设置为非公开。

歌曲

作词・作曲・调声 てぃあら
编曲 てぃあら & StudioTiara@Jun
曲绘・PV AO
电子小提琴 たしふん
Special Thanks studio@tiara & おるこ
演唱 初音ミク
原版
宽屏模式显示视频

本家翻唱
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ralianw[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
新緑しんりょくれる ひかり抱擁ほうよう
光芒擁抱成簇 搖動在新綠之中
いくつもの未来みらいが おもいを つむぐの
無數的未來 將思念編織
ぼくらが目指めざした 最果さいはてのそら
就算我們所走向的盡頭的天空
終曲しゅうきょくを げる 一片ひとひら希望かけらでも
是宣告著終曲的一絲希望 
とおい 記憶きおくに みちびかれるように
就像被那遙遠的記憶所指引著一般
この世界せかいが 共鳴きょうめいして
同這世界共鳴著
ひかりさえうしなっても...
就算連光芒都已經失去…
ぼくらを まだ やさしくつつんだ
也請再次溫柔地將我們照耀
かえあさは 有限ゆうげんとき
不斷重複的早晨是有限的時刻
太陽たいよう軌跡きせきが ぼくらを らすの
太陽的軌跡將我們照耀
彼方あなたかなでる 両極りょうきょく主旋律メロディ
就算那演奏著彼岸的兩極的主旋律
終曲しゅうきょくを うたう 一片ひとひら希望かけらでも
是歌唱著終曲的一絲希望
とおい 記憶きおくに かれうように
就像吸引著遙遠的記憶一般
この世界せかいが 共鳴きょうめいして
同著世界共鳴著
こころさえうしなっても....
就算連心都已經失去…
ぼくらを まだ やさしくつつんだ
也請再次溫柔地將我們照耀
じた”仮想かそう”て きむゆめ
在那閉鎖的“幻想”之中看見了你的夢境 
砂塵さじんに う 恋心こいごころ
在塵埃中起舞的戀心
ばせば とどきそうで
若是伸出雙手似乎就能傳達到
まわる 世界せかいが こころはな
在輪回的世界中將心予之解放
まよわないよ こえるから..
不會迷路的哦因為我聽見了…
.
旅路たびじて だとしても
因為就算到達了旅途的終點
ぼくらは まだ わりじゃないから
我們(人生的旅途)還沒有結束啊
つき太陽たいよう調しらべは
太陽與月亮的旋律
このこころさえとらわれそうで
仿佛連這顆心都要囚困
さだめられた輪廻りんねなか
在那早已註定的輪回之中
僕達ぼくたちは”楽園ここ”で出逢であった”
我們在“樂園”之中相遇了

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki