魔法医生

来自Vocawiki
zhmoe>Tsuyuki21983912024年9月9日 (一) 06:56的版本 歌词
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



PV by MARETU
歌曲名称
マジカルドクター
Magical Doctor
魔法医生
于2019年12月27日投稿 ,再生数为 -- (niconico)、 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
(YouTube)
演唱
初音未来
P主
MARETU
链接
Nicovideo  YouTube 

マジカルドクター》是MARETU于2019年12月27日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于其第二张个人专辑《しう》中。

简介

该曲目以其劲爆的Hardtek、摇滚风格和瞎眼的PV为特征。

PV开始的时候播放了一段名为《きのこをたべたおひめさま吃了蘑菇菌子的公主大人》儿歌的片段,当PV的时间变为6:66[1]时,儿歌刚唱到“”的一瞬间,曲风和PV风格立刻一转,进入正片(《しう》专辑版音源无此段)。曲目在初音唱歌段开始之前使用了Hardtek曲风,期间PV出现了极其激烈的图案变化和闪光。儿童邪典

歌曲结束后,PV便放出了短短一段提示“本视频含有激烈的闪光内容和噪声”。马后炮

综上,本曲应该是禁毒曲

歌曲

作曲
编曲
作词
MARETU[2]
演唱 初音未来
注意:光敏性癫痫患者请谨慎显示并观看视频
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Tsuyuki2198391
  • 校正:KitanoNani、Tsuyuki2198391
  • 斜体字为PV字幕文案。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

のこ の くに の いちだいじ
菇之国出了大事
N A M I D
イラッシャイマセ
欢迎光临
N A M I D
飢 植 ㊤ ↑
飢 殖 増 BURN
(ΦωΦ)
FRESH
(ΦωΦ)
FRESH
こーら!保健室はさぼるためにあるんじゃな
嘿,保健室可不是用来偷懒的
無無無無無無無無無無無 GO!!
的的的的的的的的的的的 GO!!
せんせー わたしのびょうきはなおるんですか
医生,我的病能治好吗
せんせー わたしのびょうきはなおるんですか
医生,我的病能治好吗
せんせー わたしのびょおきはなおるんですか
医生,我的病能治好吗
せんせー わたしのびょおきは
医生,我的病能治
なおりません
治不好了
N A M I D
∀ ∀ ∀∀∀
N A M I D A(∀ ∀)
N A M I D A(∀ ∀)
N A M I D A(A A)
N A M I D
OH MY °Д°
welcome to the hardtek
FRESH
I
FRESH
<3 ?
またあなた?
又是你?
保健室はさぼるためにあるんじゃな
保健室可不是用来偷懒的
無無無無無無無無無無無 GO!!
的的的的的的的的的的的 GO!!
せんせー わたしわしょおきにもどるんですか
医生,我能够回到清醒的状态吗
せんせー わたしわしょおきにもどるんですか
医生,我能够回到清醒的状态吗
せんせー わたしはしょーきにもどるんですか
医生,我能够回到清醒的状态吗
せんせー わたしはしょうきに
医生,我能够回到清
もどりません
回不去了
おひめさまにはなれない
我无法成为公主殿下
あのころにはもどれない もどらない
我无法回到过去 回不去了
おひめさまにはなれない
我无法成为公主殿下
このいたみにはかてない しかたない
我无法战胜这份痛苦 一筹莫展
N A M I D
A A AAA

注释

  1. 666,恶魔的数字
  2. 歌词摘自atwiki上的初音ミクWiki:https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/40413.html
  3. NAMIDA=なみだ)=