奇迹的荡漾

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:21的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
致维护人员:本页面“奇迹的荡漾”不适合未满15岁的读者
  • 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述。
维护人员在任何时候遇见该模板时,都应检查该页面的最近编辑,谨防破坏。
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。


ミラクルたゆん(奇迹的荡漾)是かたほとりP于2010年1月1日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。其伴奏版本可以参见此处

File:ミラクルたゆん.jpg
Illustration by KL
歌曲名称
ミラクルたゆん
奇迹的荡漾
于2010年1月1日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
かたほとりP
链接
Nicovideo 

歌词十分糟糕,所谓“奇迹的荡漾”就是乳摇的意思

也就是说歌词表达了巨乳贫乳的嘲讽。

歌曲

歌曲 かたほとりP
曲绘素材 NGC
kl
シザキアスカ
演唱 巡音ルカ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ちょっとそこのお嬢さん 努力はもちろん大事だけど
等等啊那边的小姐 虽说努力当然很重要
それだけじゃダメ そうこれは生まれ持った才能なのよ
但只有那样是不行的 没错这就是与生俱来的才能了
胸の膨らみの中には 夢がつまってるのと言うけど
虽据说在丰满的胸中 是塞满了梦想
私の中にあるのは 「奇跡」という名の「現実」
但存在我体内的 则是名为「奇迹」的「现实」
長い旅路の途中で旅人は傷つきうずくまる
在漫长的旅途当中旅人们受伤蹲坐在地
やがて人は温もりを求めて たどりつく…
到了最后人因渴求着温暖 而到达的……
ミラクルたゆん 私の胸で
奇迹的荡漾 就在我的胸前
ミラクルたゆん お眠りなさい
奇迹的荡漾 好好睡吧
ミラクルたゆん 優しさの海に
奇迹的荡漾 被温柔的海洋
ミラクルたゆん つつまれた寝顔
奇迹的荡漾 所包围的睡脸
聴こえる?私の鼓動 ドキドキいっています
听得见吗?我的心跳 正在噗通噗通地响着
キミのこと想う度に 心と胸が揺れ動く
每当想起你时 心与胸口便开始摇动
目の前にひろがるのは 私の中の小宇宙
在你面前展开的是 存于我体内的小宇宙
夢を乗せて弾む たったひとつの奇跡
乘着梦想迸出的 仅此唯一的奇迹
ミラクルたゆん 人はいつだって
奇迹的荡漾 人无论何时
ミラクルたゆん 奇跡を夢みる
奇迹的荡漾 都梦着奇迹
ミラクルたゆん 安らぎの中で
奇迹的荡漾 在安稳之中
ミラクルたゆん 感じるぬくもり
奇迹的荡漾 感受到的温暖
ミラクルたゆん 私の胸で
奇迹的荡漾 就在我的胸前
ミラクルたゆん お眠りなさい
奇迹的荡漾 好好睡吧
ミラクルたゆん やがて歩き出す
奇迹的荡漾 直到最后
ミラクルたゆん その日が来るまで…
奇迹的荡漾 迈出步伐的那天到来……

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]