ほめてね

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 22:12的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)



ほめてね》(表扬我吧)是由梨本うい于2020年8月3日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。

File:表扬我吧.jpg
歌曲名称
ほめてね
表扬我吧
于2020年8月3日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来
P主
梨本うい
链接
Nicovideo  YouTube 

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:阿斯塔罗德_[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

昨日食べたパンの枚数
昨天吃过几片面包
僕はちゃんと覚えている
我可是好好记住了
昨日食べたパンの枚数
昨天吃过几片面包
僕はちゃんと覚えている
我可是好好记住了
ほめてね
表扬我吧
ほめてね
表扬我吧
昨日はねた猫のあいつ
昨天##[2]的那只猫
僕はちゃんと憶えている
我可是好好记住了
昨日はねた猫のあいつ
昨天##的那只猫
僕はちゃんと憶えている
我可是好好记住了
ほめてね
表扬我吧
ほめてね
表扬我吧
ほめてね
表扬我吧
ほめてね
表扬我吧
昨日食べたパンの枚数
昨天吃过几片面包
僕はちゃんと覚えている
我可是好好记住了
昨日食べたパンの枚数
昨天吃过几片面包
僕はちゃんと覚えている
我可是好好记住了
昨日はねた猫のあいつ
昨天##的那只猫
僕はちゃんと憶えている
我可是好好记住了
昨日はねた猫のあいつ
昨天##的那只猫
僕はちゃんと憶えている
我可是好好记住了
ほめてね
表扬我吧
ほめてね
表扬我吧
ほめてね
表扬我吧
ほめてね
表扬我吧

注释与外部链接

  1. 翻译转自b站评论区
  2. “はねた”由于没有写汉字,有「刎ねる」「跳ねる」「撥ねる」这三种可能,意思分别是“砍头杀掉”“跳起来”“撞飞”(因为都是多义词,分别取了每个词的其中一种意义)。