怜花的你

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 18:07的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


花めづる君》是傘村トータ于2021年7月2日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱,为傘村トータ的第30首殿堂曲。收录于专辑《素敵な大人になる方法 2》。


illustration by しおしは
歌曲名称
花めづる君
怜花的你
于2021年7月2日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
GUMI
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  YouTube 

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:茶栗_CharlieJiang / 协力:bbrabbit、Mrs4s[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

わたしふねって
我做了一个 乘上船
つきゆめてた
飞往月亮的梦
あなたもきっといいゆめ
我想 你也一定会做
てるとおもった
一个好梦吧
あなたは地獄じごくちて
你做了一个
もどれないゆめてた
堕入地狱 无法返回的梦
わたしはあなたのことを
我对于你
なんにもわかっちゃいない
却完全不了解
こころ、と こころ、と くちにするとき
当我将这颗心, 将这颗心 说出口时
すこしだけくすぐったそうにわら
你有点不好意思地笑了
やさしくて やさしくて 臆病おくびょうなひと
温柔的 温柔的 而胆小的人
なぜあなたばかりきずつく
为何仅是你受伤
あなたばかりくるしむ
仅是你痛苦
わたしりゅうって
我做了一个 乘上龙
もりいやゆめてた
治愈森林的梦
あなたもきっといいゆめ
我想 你也一定会做
てるとおもった
一个好梦吧
あなたはつみおぼれて
你做了一个
つぶされるゆめてた
溺于罪孽 灰飞烟灭的梦
わたしはあなたのことを
我对于你
なんにもわかっちゃいない
却完全不了解
いとしい いとしい ものにれるとき
将心爱之物 将心爱之物触碰的时候
すこしだけふるえてしまう
手总会微微颤抖
やさしくて やさしくて 臆病おくびょうなひと
温柔的 温柔的 而胆小的人
なぜあなたばかりきずつく
为何仅是你受伤
あなたばかりくるしむ
仅是你痛苦
あなたの あなたの うでおもさで
随着你的 你的 手臂变得沉重
あなたの あなたの かたのこわばりで
随着你的 你的 肩膀变得僵硬
そんな些細ささいなもので
这些微小的事物
あなたはもどれなくなってしまう
你已经无法回到原点
はな
花的
はなの はなの うえあるくとき
在花的 在花的 上面行走之时
すこしだけつらそうなかおをする
你露出了稍微痛苦的表情
やさしくて やさしくて 臆病おくびょうなひと
温柔的 温柔的 而胆小的人
そう、あなた、どうかきずつかず
对了,请你,请你不要再受伤了
あなた、ああ、
你啊,
ねえ、もういいよ
呐,已经足够了哦

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。