Float Play

哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 17:52的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


フロートプレイ》是稻叶昙于2023年1月13日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID歌曲,由歌爱雪演唱。


Illustration by ぬくぬくにぎりめし
歌曲名称
フロートプレイ
Float Play
浮游/漂浮游玩
于2023年1月13日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
歌爱雪
P主
稻叶昙
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

歌曲

词·曲·PV 稻叶昙
曲绘·动画 ぬくぬくにぎりめし
歌愛ユキ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:透徹東鐵[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

つないだ最後さいごはあたしだったよ
连接的最后一环是我啊
せまくなってくそら気付きづいたの
我看着变得狭小的天空意识到
綺麗きれい言葉ことばつくった日陰ひかげ
美丽的语言创造的背阴处
いつまでたっても湿しめっていて気分きぶんれないの
无论何时都很潮湿 让人心中不畅快
物足ものたりないからだ
给我不够完美的身体
ぬるいシャワーをくれたあなたは
温水淋浴的你
昨日きのうまで平和主義者へいわしゅぎしゃ
直至昨日都是和平主义者
あなたとつないだ それが浮遊感ふゆうかん
我与你连接 那便是漂浮感
そらなかあるいていたの
漫步空中
だれよりもはやくドアをけて
比谁都早地打开了门
裸足はだしさらして 浮遊感ふゆうかん
露出了裸足 漂浮感
窮屈きゅうくつだとおもっていたの
总觉得不舒畅
不安ふあんなあたしをどこかへれてって
带上不安的我去向某个地方吧
つないだ最後さいご退屈たいくつだったよ
连接的最后一环很无聊哦
つたえる相手あいて必要ひつよう見当みあたらないけど
因为传达的对方也好必要也好都没有找到
になるくらいの気持きもちを
因为我没有迎合气氛的打算
てなかったからあたしは
所以我
今日きょうから犠牲者ぎせいしゃ
从今天开始便是牺牲者
あなたとつないだ それが浮遊感ふゆうかん
我与你连接 那便是漂浮感
そらなかあるいていたの
漫步空中
だれよりもはやくつてて
比谁都早地丢掉了鞋子
裸足はだしさらして 浮遊感ふゆうかん
露出了裸足 漂浮感
窮屈きゅうくつだとおもっていたの
总觉得不舒畅
不安ふあんなあたしはどこへくの?
不安的我要去往何方?
まわりのみんながけない場所ばしょ
周围的大家无法去往的地方
あたしをつけて そして浮遊感ふゆうかん
将我发现 然后感受漂浮感
あなたは大人おとなに それが浮遊感ふゆうかん
你已成为大人 那就是漂浮感
あなたとつないだ それが浮遊感ふゆうかん
我与你连接 那便是漂浮感
そらなかあるいていたの
漫步空中
だれよりもはやくドアをけて
比谁都早地打开了门
裸足はだしさらして 浮遊感ふゆうかん
露出了裸足 漂浮感
窮屈きゅうくつだとおもっていたの
总觉得不舒畅
不安ふあんなあたしをどこかへれてって
带上不安的我去向某个地方吧

注释及外部链接

  1. 翻译转载自B站本家投稿视频评论区。