披头士什么的不认识:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
新条目 |
小 导入1个版本:搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入 |
(没有差异)
|
2025年9月12日 (五) 22:21的最新版本
![]() Illustration by ともよしおっさん |
歌曲名称 |
ビートルズなんか知らない 披头士什么的不认识 |
于2010年11月24日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ほぼ日P |
链接 |
Nicovideo |
“ | ビートルズを知らない中学生が年寄りのツイッター民にぼこぼこにされた話にインスパイアされました。
ビートルズのメンバーが今二十歳だったらどんな曲を作るのだろうと思いながらも、アレンジはなにやら古臭いです。 灵感来自一位不认识披头士的初中生被上年纪的推特民狂骂的事件[1]。 |
” |
——投稿文 |
《ビートルズなんか知らない》是ほぼ日P于2010年11月24日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ビートルズなんか知らない
披头士什么的不认识
ビートルズなんか知らない
披头士什么的不认识
草葉の陰で泣いてるよ
听了这话的那人
その人も
在九泉之下流泪
ビートルズなんか知らない
我们啊
僕たちは
根本不认识披头士
知識としては知っている
知道有这么一条知识
教科書にも載ってた
教科书上也有写
テレビのCMか何かで
好像在电视广告还是啥地方
聴いたこともあるだろう
也曾经听到过
それでも僕ら
可即便如此
ビートルズなんか知らない
我们还是不认识披头士
懐古のスパイスをまぶした
充满着怀旧风味的
年寄りたちの名曲
中老年人的名曲
その時代の空気吸わずして
不亲身浸淫在那个时代的气氛当中
聴いて何の意味がある
听来又有什么意义呢
だから僕らは
所以我们
ビートルズなんか知らない
根本不认识披头士
権威をコケにしてたはずが
曾经对权威不屑一顾的他们
いつの間にか自分が権威に
自己却不知不觉被权威推上神坛
祀り上げられてしまう悲劇
多么讽刺的悲剧啊
ビートルズなんか知らない
披头士什么的不认识
ビートルズなんか知らない
披头士什么的不认识
望んでいた未来なのか
那个人就是
その人が
你们所期待的未来吗
ビートルズなんか知らない
我们啊
僕たちは
根本不认识披头士
新しい物好きの彼らが
喜欢新鲜事物的他们
今二十歳だったとしたら
如果现在是二十岁的年轻人
同じものを作るだろうか
还会做出同样的歌曲吗
有難がって聴くだろうか
你们还会心存感激地聆听吗
もしも僕なら
要是我
ビートルズなんか聴かない
就不会去听披头士
大人への反抗のシンボルが
原本是反抗大人的象征
いつの間にか大人が薦める
却在不知不觉之间成了
優良図書にされてしまう
大人所推荐的优秀图书
ビートルズなんか要らない
披头士什么的已经不需要了
ビートルズなんか要らない
披头士什么的已经不需要了
子供に無理やり聴かすような
如果披头士的歌曲
ものならば
要强逼小孩去听的话
ビートルズなんか要らない
那就不需要他们了
ビートルズなんか知らない
披头士什么的不认识
ビートルズなんか知らない
披头士什么的不认识
草葉の陰で泣いてるよ
听了这话的那人
その人も
在九泉之下流泪
ビートルズなんか知らない
我们啊
僕たちは
根本不认识披头士