忧郁的心情

来自Vocawiki
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月15日 (一) 11:23的版本 (移除分类:世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来收录歌曲——HotCat
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索
本文介绍的是:Junky创作,镜音铃演唱的VOCALOID歌曲“メランコリック
关于:少女与战车的角色歌“メランコリック
参见条目:「忧郁
Vocawiki欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
  • 小说版内容
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。Vocawiki祝您在本站度过愉快的时光。
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



Illustration & Movie by Chiho
歌曲名称
メランコリック
Melancholic、忧郁的心情、忧郁症患者
于2010年4月19日投稿至niconico,再生数为 --
于2012年5月23日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
镜音铃
P主
Junky
链接
Nicovideo  YouTube 
好き!!・・・とか私から言えるワケないでしょ>///<
だから気付いてよーっ;;;///

喜欢!!・・・什么的怎么可能由我来说嘛>///<
所以快点察觉到啦;;;///
——Junky博客文章[1]

メランコリック》是Junky于2010年4月19日发布的VOCALOID原创歌曲,由鏡音リン演唱。

本曲为トゥインクル的姐妹曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻譯:rufus0616[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

全然ぜんぜんつかめないきみのこと
(被完全無法掌握的你)
全然ぜんぜんしらないうちに
(在什麼都不知道的時候)
ココロうばわれるなんてこと
(給奪走了心這種事)
あるはずないでしょ
(怎麼可能會發生呢)
それは無愛想ぶあいそう笑顔えがおだったり
(那是) 冷淡 不親切的 笑容
それは日曜日にちようび日暮ひぐれだったり
(那是) 星期天的 日落 時分
それはテストばっか期間きかんだったり
(那是) 大考小考 ∞(無止境) 的期間
それはきみとゆうのメランコリンニスト。
(那是) 患了名為「你」這種病的Melancholinnist(憂愁的人)
手当てあたり次第しだい強気つよきでぶつかっても
即使用盡方法積極地去面對
なんにもにはのこらないっておもんでる
也無法得到什麼 我如此深信不疑
ちょっとぐらいの勇気ゆうきにだって
因為我連要拿出一點勇氣
ちっちゃくなってふさぎこんでる
都會退縮起來
わたしだから
使自己陷入憂鬱
全然ぜんぜんつかめないきみのこと
被完全無法掌握的你
全然ぜんぜんしらないうちに
在什麼都不知道的時候
ココロうばわれるなんてこと
給奪走了心這種事
☠あるはずないでしょ☠
怎麼可能會發生呢
全然ぜんぜんづかないきみなんて
完全沒發現這份心情的你
全然ぜんぜんらない × らないもん
我完全不認識×才不認識呢
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔えがお
不要「吶吶」了啦 你那什麼笑容
またねむれないでしょ>(-_-#)
這樣我又要睡不著了吧>(-_-#)
明日あしたも おんなじ わたしが いるのかな
明天的 我仍然 會是 一模一樣的嗎
無愛想ぶあいそう無口むくちなままの
仍然是冷淡 而寡言
カワいくないヤツ
絲毫不可愛的傢伙
あのゆめにきみがてきたときから
自從你在那場夢中出現以後
素直すなおじゃないの。  だって
我就變得不坦率了。 因為
全然ぜんぜんつかめないきみのこと
想趁無法掌握的你
全然ぜんぜんしらないうちに
還什麼都不知道的時候
こころうばおうとしてたのは
奪走心的人
わたしのほうだもん×××
明明是我才對啊×××
そういう時期じきなの
我正處在這種時期
おぼれたいのいとしの
這是令人想沉浸其中 而且眷戀不已的
メランコリー
Melancholic(憂鬱的心情)

收录作品

游戏

注释及外部链接