查看“︁Orangestar(歌曲)”︁的源代码
←
Orangestar(歌曲)
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题格式化}} {{VOCALOID_Songbox |image = Orangestar_Song.png |颜色 = linear-gradient(118deg,rgba(2,81,251),rgba(215,137,41),rgba(102,227,244));border-color:#FFF; |演唱 = [[IA]] |歌曲名称 = {{lj|オレンジスター}}<br>Orangestar |P主 = [[Orangestar]] |链接 = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm20508823 niconico(已删除)] [https://www.youtube.com/watch?v=3Gg8v_3L0WA YouTube(已删除)] |其他资料 = 于2013年4月2日投稿至YouTube,再生数为5.00万+(最终记录)<br>于2013年4月3日投稿至niconico,再生数为722(最终记录)<ref>最终再生数来自[https://ext.nicovideo.jp/thumb/sm20508823]。</ref> }} {{Cquote|{{lj|「自殺志願みかんの物語」}} ---- 「自愿自杀的蜜柑之故事」|Orangestar投稿文}} {{lj|『'''オレンジスター'''』}}(Orangestar)是[[Orangestar]]于2013年4月2日投稿至YouTube,于2013年4月3日投稿至niconico的原创VOCALOID歌曲,由[[IA]]演唱。 该曲的名字出自Orangestar本人的P主名。 该曲为Orangestar投稿初投稿{{lj|『[[放浪的我|ノラボク]]』}}后的次日投稿的歌曲,但稿件目前均已被删除,严格意义上为Orangestar的第二作。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = rgb(255,255,255);background:#E3882A |ltcolor = rgb(0,0,0) |group1 = 作词<br/>作曲 |list1 = [[Orangestar]] |group2 = 鸣谢 |list2 = {{lj|あんにん★}} }} {{BilibiliVideo|id=BV1mx411A7ur}} {{clear}} == 歌词 == *翻译:-{[[User:MikanYosoro|MikanYosoro]]}-<ref>歌词摘自[https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/30671.html {{lj|初音ミク}} Wiki]</ref> {{photrans/button}} {{LyricsKai/hover |lstyle=color:#E3882A;font-weight:bold; |rstyle=color:#E3882A;font-weight:bold; |containerstyle=padding:2em; |original= {{photrans|駆|か}}け{{photrans|出|だ}}した{{photrans|命|いのち}}を{{photrans|早|はや}}く{{photrans|此処|ここ}}に{{photrans|戻|もど}}せ {{photrans|何|なに}}が{{photrans|良|い}}いの? あなたの {{photrans|世界観|せかいかん}}がわからないの #NoHover わからないよ おかしいな {{photrans|足|あし}}が おかしいんだ {{photrans|助|たす}}けてよ… #NoHover {{photrans|転|ころ}}がしてみて{{photrans|良|い}}いよ {{photrans|早|はや}}く{{photrans|僕|ぼく}}を{{photrans|押|お}}せよ {{photrans|春|はる}}らしいよ {{photrans|例|たと}}えば {{photrans|開|ひら}}いたその{{photrans|欠片|かけら}}たちを {{photrans|壊|こわ}}した あたしが {{photrans|怖|こわ}}いんだ かかわんないで! #NoHover わからないの… #NoHover {{photrans|言葉|ことば}}が{{photrans|声|こえ}}を{{photrans|語|かた}}る {{photrans|伝|つた}}わらなくても{{photrans|届|とど}}く{{photrans|気|き}}がする ここから{{photrans|声|こえ}}に{{photrans|変|か}}えて {{photrans|届|とど}}けばいいな #NoHover こんな{{photrans|時代|じだい}}だけど そこは{{photrans|懐|なつ}}かしく とてもこんな{{photrans|体|からだ}}じゃ{{photrans|耐|た}}え{{photrans|切|き}}れない{{photrans|程|ほど}}の {{photrans|痛|いた}}み とかを{{photrans|思|おも}}い{{photrans|出|だ}}せる {{photrans|様|よう}}な{{photrans|気|き}}がしてるよ {{photrans|青|あお}}くなる{{photrans|空|そら}}を {{photrans|仰|あお}}いだ {{photrans|僕|ぼく}}は その{{photrans|時|とき}}に{{photrans|目覚|めざ}}めた あの{{photrans|時|とき}}の{{photrans|声|こえ}}が また{{photrans|僕|ぼく}}の{{photrans|中|なか}}を {{photrans|巡|めぐ}}り{{photrans|始|はじ}}めた こんな{{photrans|時代|じだい}}だから{{photrans|僕|ぼく}}は{{photrans|生|い}}きてくよ この{{photrans|世界|せかい}}はまだ #NoHover {{photrans|未完成|みかんせい}}だから |translated= 令飞奔而出的生命尽早回到此处 有什么好的呢? 是对你的 世界观不甚知晓吗 #NoHover 我不知道啊 真是奇怪 这双脚 真是很奇怪啊 帮帮我啊…… #NoHover 试着滚动起来也是没问题的哦 快点把我推动吧 像春天的日子啊 如果说 将那些打开的碎片 破坏掉的话 我就 太可怖了啊 还请不要管我! #NoHover 不知道吗…… #NoHover 言语将声音诉说 即使无法传达到也能感觉到 自此开始化作声音 传达到就好了 #NoHover 虽然身处这样的时代 但还是怀念着彼方 想起来了凭这副身躯完全无法忍受的 痛楚 什么的 有如此这般的感觉啊 抬头仰望 湛蓝的天空的 我啊 那时苏醒的 彼时的声音 又开始在我的身躯里 不绝如缕了 正是身处这样的时代所以我要活下去啊 这个世界说到底还是 #NoHover 不成熟的啊 }} {{Orangestar}} {{IA|collapsed}} == 注释及外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:IA歌曲]]
返回
Orangestar(歌曲)
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database