查看“︁Neurosis”︁的源代码
←
Neurosis
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=2|yrank=2|brank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = ノイローゼ.jpg |图片信息 = illustration by sakiyama |颜色 = #66CDAA;;color:#FFF;{{文字描邊|#212236}} |演唱 = [[v flower]] |歌曲名称 = '''{{lj|ノイローゼ}}'''<br/>Neurosis<br/>神经官能症 |P主 = [[蜂屋ななし]] |nnd_id = sm34932948 |yt_id = romqp_SB4tU |bb_id = av79926263 |其他资料 = 于2019年04月08日投稿至niconico,再生数为{{color|deepskyblue|{{NiconicoCount|id=sm34932948}}<sup>({{coloredlink|deepskyblue|VOCALOID传说曲|传说}})</sup>}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{color|deepskyblue|{{YoutubeCount|id=romqp_SB4tU}}<sup>({{coloredlink|deepskyblue|VOCALOID传说曲|传说}})</sup>}}<br>于2019年12月20日投稿至bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=79926263}} }} '''{{lj|ノイローゼ}}'''是'''蜂屋ななし'''于2019年04月08日发布的原创VOCALOID歌曲,由v flower演唱。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #66CDAA |ltcolor = #A6FFCC |group1 = LYRIC&MUSIC |list1 = {{lj|蜂屋ななし}} |group2 = MAIN VOCAL&CHORUS |list2 = v flower |group3 = ILLUSTRATION&MOVIE |list3 = sakiyama |group4 = BASS |list4 = tmsw |group5 = PIANO |list5 = {{lj|ドッシー}} |group6 = GUITAR |list6 = -{長崎0時}- |group7 = VOCALO Arrange |list7 = {{lj|アミメキリン}} }} {{BilibiliVideo|id=79926263}} == 歌词 == *翻译:89<ref>来源于[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/?cmd=word&word=ノイローゼ&pageid=8034 ノイローゼ - vocaloid中文歌詞wiki - アットウィキ]</ref> {{LyricsKai/hover |lstyle=color:#E0FFFF |rstyle=color:#F5FFFA |containerstyle=background:#66CDAA;padding:2em |original=もう分かったろ繰り返しては 「ねぇ、愛をちょうだい」無い物強請んの 堂々と言えるもんだから 頭がおかしくなりそうだ #NoHover こっ酷く使われました 腐った関係に反吐が出そうだ 献身懸命慣れたその心に根を張って枯れ果てた #NoHover 脳の奥その細部に染み付いたいらんもん吐き出して 綺麗な記憶と言える様に捨てちまえ くっっっだらない誓いが記憶に焼き付く前に ティッシュに包んでサヨナラしようか #NoHover ありがとうなんかいいから 飾る言葉が勿体無いな 返してくれよ、捧げた命も全部可哀想 さよならと同時に二度と誰も愛せないな 木っ端微塵、崩れ落ちた誰かのハート #NoHover あぁもう全部面倒くさいたらないわ ブロッサム咲いたすっからかんの脳天 リズムに乗ってさぁ手を叩こうぜ あっけらかんと悪意はない #NoHover ありがとうなんかいいから むせ返るような感動を頂戴 満たしてくれよ 今日という記念の日におめでとう サヨナラと同時に誰も彼も信じないな 木っ端微塵、崩れ落ちた二人の最後 #NoHover 僕のハートを引き裂いて その上でダンスを踊った あらまぁ、お行儀が良いこと 愛も上手に砕けた #NoHover 人間の心はどこへ落とした?拾ってきてあげるから 思い出して、生きているの 貴方のオモチャなんかじゃない #NoHover ありがとうなんかいいから 声を辿って塗り変えていこう 好きな笑顔は 過ぎ去る景色と消える事でしょう さよなら、とうとう道理に 愛も何もかなわないな 木っ端微塵、崩れ落ちた いつかのハート #NoHover 季節がまた咲いて 醜い解答ができた 大人になって割り切って 信じない愛さない また、どこかで会えたなら 上手く上手く笑って もう痛みは無いと知ってしまうよ #NoHover 下らない味気ない愛ね |translated=早明白了吧 因你能反反復復將 「吶,給我點愛嘛」 這種無望的奢求 光明正大地說出口來 我才會快要瘋掉啊 #NoHover 我被無情地呼來喚去 對這腐化的關係感到噁心 在那習慣了獻身拼命的心底扎根生長又枯敗凋零 #NoHover 把牢牢 貼染在腦海深處細微部分的沒用玩意 一股腦吐出 使它們能被稱作美好的記憶再全部丟掉吧 趁著無聊透頂的 誓言還沒被烙印在記憶之中 將它們包進紙巾裡 揮揮手道個別好嗎 #NoHover 不用跟我說什麼謝謝了 這是在浪費修飾的辭藻啊 還給我好不好,連同曾經奉獻的生命都全部 太可惜 於再見的同時就已經無法再愛上任何人了 被摧殘成渣, 崩離墜落的某人的心 #NoHover 啊啊別提 這一切究竟有多麻煩了 空空的腦殼子裡 白目地開著小花 來啊跟著節奏 一起拍拍手唄 令人驚呆地沒有任何惡意 #NoHover 不用跟我說什麼謝謝了 來點近乎嗆人的感動吧 滿足我好不好 為今天這個紀念之日 道一聲恭喜 於道別的同時就已經無法再相信任何人了 被摧殘成渣, 崩離墜落的兩人的結局 #NoHover 將我的心四分五裂後 又踩在上面翩翩起舞 哎喲喂,您還真是有禮貌 連愛也粉碎得很棒嘛 #NoHover 你把做人該有的良心落在了哪裡?讓我去幫你撿過來 所以快想起,我是個大活人 並不是你的玩具啊 #NoHover 不用跟我說什麼謝謝了 沿著聲音一步步地重新塗刷吧 那喜歡的笑臉 應該會與飛逝的景色一同消散才對 該再見了,道理終究還是會 勝過愛和一切事物啊 被摧殘成渣, 崩離墜落的 某年某月的心 #NoHover 季節又一次綻放 我得出醜陋答案 長大成人強迫自己看開 不去相信不去深愛 如果,還能在哪裡相遇的話 我會好好地好好地笑出來 領悟到內心已經不會作痛 #NoHover 還真是無聊無趣的愛呢 }} {{Hachiyananashi}} {{V flower}} == 注释以及外部链接 == <references/> [[分类:日本音樂作品]]
返回
Neurosis
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database