查看“︁Imitation Messiah”︁的源代码
←
Imitation Messiah
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{VOCALOID_Songbox |image = Imitation Messiah.jpg |图片信息 = Illustration by {{lj|あけの}} |颜色 = #8A2BE2;color:#fff |演唱 = 镜音连 |歌曲名称 = {{lj|イミテーション・メサイア}}<br>Imitation Messiah<br>假冒的救世主 |P主 = [[Yamaji|LITCHI]] |nnd_id = sm34383930 |yt_id = dpsaAtJMkbA |bb_id = BV1kb411e722 |其他资料 = 于2018年12月27日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm34383930}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=dpsaAtJMkbA}}<br>2019年03月11日投稿至Bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=BV1kb411e722}} }} {{Cquote|{{lj|偽救世主です。}} ---- 虚假的救世主。|LITCHI投稿文}} 《'''{{lj|イミテーション・メサイア}}'''》是[[Yamaji|LITCHI]]于2018年12月27日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日文原创曲,由[[镜音连]]演唱,于2019年03月11日投稿至[[bilibili]]。收录于专辑《'''Irreplaceable Pyxis'''》中。 于2019年02月07日在[https://www.nicovideo.jp/watch/sm34594016 niconico]和[https://www.youtube.com/watch?v=GbnxIP8XIrI YouTube]投稿了本人翻唱版本。{{lj|タラチオ}}演唱的版本于2018年12月28日投稿至[https://www.nicovideo.jp/watch/sm34386089 niconico]。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #191970 |ltcolor = #FFFFFF |group1 = 作曲编曲 |list1 = LITCHI(yamaji) |group2 = 曲绘 |list2 = {{lj|あけの}} |group3 = 贝斯 |list3 = {{lj|つこ(ウオアP)}} |group4 = 演唱 |list4 = 镜音连 }} ;VOCALOID {{BilibiliVideo|id=BV1kb411e722}} ;{{lj|タラチオ}}版本 {{BilibiliVideo|id=BV1st411r74m}} ;本人翻唱 {{BilibiliVideo|id=BV1m54y1V7th}} ;中文字幕 {{BilibiliVideo|id=BV1ot411H7nS}} ==歌词== *翻译:疎介<ref>翻译来自LOFTER[https://entensan.lofter.com/post/1e6eb321_12d3cd97b]。</ref> {{LyricsKai|lstyle= |original= 色のない天蓋<ref>天盖,华盖,指悬垂于教堂玉座或讲坛等上空的盖状装饰物。</ref>の下 積まれた贄を数えて 汚れなき骸は 豊穣さの基点を知る 繋がれない瞬間を淘汰して 世界を糖蜜で満たしていくんだ 最低な記憶を奪って欲しいのだろう 壊れないように 声が聞こえたんだ ただ聞こえたんだ この目が視力を否定してしまうほどに 闇に覆われた彼らの祈りに呼応して 誰が啓いたんだ それを啓いたんだ この手は虚構しか掴めやしないのに 虹彩<ref>虹彩,又称虹膜。</ref>の濁った色は 偽救世主の様 仮初の永遠を 求めて縋った 張りぼてのユートピア 僕らで終末を 観測してやるのさ ホルマリンに浸かったまま 救えた苦悩の数だけ 許されるとしても こんな不甲斐ない両の腕じゃ 自分を罰するための痛みすら 抱えられない 僕は救いたいんだ 君を救いたいんだ 全てが自分のためだとしたって その理想には生者の血が通っているんだ きっとわかんないんだ 誰もわかんないんだ 回路を焦がしていく感傷の忘れ方を 壊れないように 声が聞こえたんだ ただ聞こえたんだ この目が視力を否定してしまうほどに 闇に覆われた彼らの祈りに呼応して 誰が啓いたんだ それを啓いたんだ この手は虚構しか掴めやしないのに 瞳孔のくすんだ色が お前を指した色だ きっとわかんないんだ 誰もわかんないんだ どこから来てどこへ行くのかも だから導くのさ 偽救世主として |translated= 无色的华盖之下 细数着堆积起来的祭品 从纯粹无垢的尸身 能够知晓丰收的基点 去淘汰无法连接的瞬间 将世界用糖蜜逐渐填满 你希望我能将最劣的记忆夺走对吧 为了不崩坏发狂 我听到了声音 只是听到了声音 像是这双目要否定视力般 回应着被黑暗所笼罩的他们的祈愿 有谁开启了 将其开启了 明明这双手无法抓住虚构之外的东西 虹彩那浑浊的颜色 仿佛是虚假的救世主 寻求依赖着 暂时的永远 装模作样的乌托邦 会由我们来 观测终末的啊 任其浸泡在福尔马林之中 即便会因至今拯救过的苦恼 而得到宽恕 以这样无力的双臂 连为惩罚自己的痛楚 都无法承受 我想要拯救 想要将你拯救 即使一切都当做是为了自己 在那理想之中也流淌着生者的血液 一定不曾知晓 谁也不曾知晓 如何将烧坏回路的感情忘却 为了不崩坏发狂 我听到了声音 只是听到了声音 像是这双目要否定视力般 回应着被黑暗所笼罩的他们的祈愿 有谁开启了 将其开启了 明明这双手无法抓住虚构之外的东西 瞳孔那暗淡的颜色 便是你自身的颜色 一定仍未知晓 谁都仍未知晓 自己是从何而来去往何处 因此我要去指引他们啊 作为虚假的救世主 }} {{LITCHI}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:镜音连歌曲]]
返回
Imitation Messiah
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database