查看“︁Electronic Genocide”︁的源代码
←
Electronic Genocide
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = Electronic_Genocide.jpg |图片信息 = Illustration by potchi |颜色 = #020873;color:#fefefe;text-shadow:0 0 5px #94b7ef, 0 0 5px #94b7ef |演唱 = [[镜音连]] |歌曲名称 = {{lj|エレクトロニック・ジェノサイド}}<br>Electronic Genocide<br>电子·种族屠杀 |P主 = [[Neru|{{lj|寝る}}]] |nnd_id = sm10194868 |投稿时间 = 2010年3月28日 |再生 = {{NiconicoCount|id=sm10194868}} }} {{Cquote|{{lj|機械仕掛けのセカイでボクは・・・、内側からアナタに呼び掛ける。}} ---- 在一个机械的世界里的我…,从内部向你呼唤。|{{lj|寝る}}投稿文}} 《'''{{lj|エレクトロニック・ジェノサイド}}'''》是[[Neru]]于2010年3月28日投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[镜音连]]演唱。 本曲为前作《[[七十亿的天涯孤独]]》的对应曲,是Neru第一首进入[[周刊VOCALOID排行榜|周刊]]主榜的曲目([[周刊VOCALOID排行榜131|131期]],第7位)。本曲投稿后,Neru{{黑幕|因参加高考}}进入了隐退期,直到约八个月后投稿《[[人间失格(Neru)|人间失格]]》的重置版。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #020873 |ltcolor = #FFFFFF |group1 = 词曲 |list1 = {{lj|寝る}} |group2 = 吉他独奏 |list2 = {{lj|のらねこ(尸P)}} |group3 = 曲绘 |list3 = potchi |group4 = 演唱 |list4 = {{lj|鏡音レン}} }} {{BilibiliVideo|id=av11416124}} == 歌词 == *翻译: ㄆㄇ&kankan<ref>翻译来自[https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/9431.html VOCALOID中文歌词wiki]。</ref> {{LyricsKai/hover |rstyle=color:#056CF2 |original= アシタへ逃げるための切符さえ ボクらは求めて争い合う {{color|red|何}}か見てたような気になって {{color|red|何}}も見ちゃいないんだ だから{{color|red|何}}かを失くすんだろう #NoHover 雲の無い空 飽和した絶対零度 無味無臭の心臓 壊れた時間 #NoHover <<飾りすぎた日々を殺せ>> ''(感情論に打ち込まれていた'' '' 無限等比のようなフォルティッシモ'' '' 排他的ナノセカンドのセカイで'' '' ボクらリアリズムを奪い合うんだ)'' #NoHover 色の無い空 超過した絶対零度 可逆性の心臓 廃れた時間 #NoHover <<耳を絶対値で塞げ>> ''(弾圧されたダイナミクス達の'' '' 涙一粒のような願いすら'' '' 絶たれるお腹の空いたジユウに'' '' 意味などきっと無いんだ)'' #NoHover あぁ、そう全ては決められてたから 目の前だけただ眺めて あぁ、そう見えない両手に飲まれた 「ボクらのサイゴのユメ」 #NoHover アシタへ逃げるための切符さえ ボクらは求めて争い合う {{color|red|何}}か見てたような気になって {{color|red|何}}も見ちゃいないんだ だから{{color|red|何}}かを失くすんだろう {{color|red|『エレクトロニック・ジェノサイド.exe』}}は日々を殺す {{color|red|『エレクトロニック・ジェノサイド.exe』}}は耳を塞ぐ ボクはこんなホシを揺らして {{color|red|何}}を求めるんだ そんな事もわからないのか そんな事もうわかっているんだよ 実は{{color|red|何}}もわかっちゃいない #NoHover この渦が、時代が祈りを焦がして この渦が、時代が命を燃やした 全ての、全ては創られたハコニワ このコエは届かないんだ #NoHover あぁ、そう全てはわかっていたんだ だけれど諦め切れずに あぁ、そう手と手を繋いで紡いだ 「ボクらのサイゴのユメ」 #NoHover アシタへ逃げるための切符など もはや有っても無くても同じ物 {{color|red|何}}か見てたような気になって {{color|red|何}}も見ちゃいないんだ だから{{color|red|何}}かを失くすんだろう {{color|red|『エレクトロニック・ジェノサイド.exe』}}は日々を殺す {{color|red|『エレクトロニック・ジェノサイド.exe』}}は耳を塞ぐ ボクはこんなホシを揺らして {{color|red|何}}を求めるんだ 歌うプログラムは叫んだ 死んだハコニワでただ独り ついにジブンさえ愛せずに |translated= 就連逃往明日所需的票 我們也得互相爭戰奪取 彷彿看見了什麼 其實什麼也沒看見 所以說將會失去些什麼吧 無雲天空 飽和了的絕對零度 無味無臭的心臟 毀壞的時間 <<抹殺掉裝飾過頭的日子吧>> ''(被感情論所灌輸'' '' 彷彿無窮等比級數般的fortissimo'' '' 在排他性的十億分之一秒的世界上'' '' 我們互相爭奪現實主義)'' 無色天空 超過了的絕對零度 可逆性的心臟 廢棄的時間 <<以絕對值塞住耳朵吧>>> ''(被鎮壓的dynamics們'' '' 就連他們彷彿一滴淚珠般的期望'' '' 也被斷絕 空腹自由'' '' 更沒什麼意義)'' 啊 沒錯全都被決定了 只要眺望著眼前 啊 沒錯被不可視的雙手吞噬 「我們最後的夢想」 就連逃往明日所需的票 我們也得互相爭戰奪取 彷彿看見了什麼 其實什麼也沒看見 所以說將會失去些什麼吧 『ElectronicGenocide.exe』抹殺日常 『ElectronicGenocide.exe』塞住耳朵 我震動這顆星球 是在追求什麼 連那種事都不知道嗎 那種事我早就知道了 其實什麼都不了解 這漩渦、時代燒焦祈禱 這漩渦、時代燃燒生命 所有的、一切都是被創造出來的箱庭 這聲響無法傳達 啊 沒錯已經知道一切了 可是卻無法全盤放棄 啊 沒錯手牽手紡織出 「我們最後的夢想」 就連逃往明日所需的票 已經變的可有可無 彷彿看見了什麼 其實什麼也沒看見 所以說將會失去些什麼吧 『ElectronicGenocide.exe』抹殺日常 『ElectronicGenocide.exe』塞住耳朵 我震動這顆星球 是在追求什麼 歌唱的程式喊叫著 獨自在死去的箱庭 終於連自己都無法去愛 }} {{Neru}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:镜音连歌曲]]
返回
Electronic Genocide
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database