查看“︁Cybernetic”︁的源代码
←
Cybernetic
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = Cybernetic封面.jpg |图片信息 = Illustration by Ekkoberry |颜色 = #94cffb;color:#2d4f75 |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = Cybernetic |P主 = {{lj|[[雄之助]]}}<br/>[[CircusP]] |nnd_id = sm32449999 |yt_id = aHB0d0ZPeG0 |bb_id = BV1VW41187fy |其他资料 = 于2017年12月20日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm32449999}}<br/>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=aHB0d0ZPeG0}}<br/>同日投稿至bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=BV1VW41187fy}} }} 《'''Cybernetic'''》是由{{lj|[[雄之助]]}}于2017年12月20日投稿至[[niconico]]、[[YouTube]]和[[bilibili]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲。由[[初音未来]]演唱。收录于专辑《Cybernetic》和《Fiction》,以及音游《[[Cytus II]]》的初音未来曲包中。 本曲是{{lj|雄之助}}和CircusP的合作曲。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #94cffb |ltcolor = #2d4f75 |group1 = 作曲 |list1 = CircusP<br/>{{lj|雄之助}} |group2 = 作词 |list2 = CircusP |group3 = 编曲 |list3 = {{lj|雄之助}} |group4 = 曲绘 |list4 = Ekkoberry |group5 = 演唱 |list5 = {{lj|初音ミク}} }} {{BilibiliVideo|id=BV1VW41187fy}} == 歌词 == *翻译:s1mpleHappy<ref>翻译转载自[https://music.163.com/#/song?id=1300423337 网易云音乐]</ref> {{LyricsKai |lstyle=color:; |rstyle=color:; |containerstyle=background:; |original= When 0s are holding on to all the 1s who stay No line of code lets me go through, all the same As our hearts fall into waves Cyber-connecting what we could be Unison fantasies to phantasmal dreams With distortion to pass every moment that lasts Searching for contact All these synthetic words try to make it hurt When I'm not ready to let it go All the data I've stored from before will evermore Be pulled by the undertow With flooded circuits I'm torn into bits Take me from the wreckage now It's cybernetic, We're cybernetic And this is it, we're going to drown We're going to drown Cybernetic... When restarts and reboots can't fix all our reasoning Override this moment in time as it sinks The beginnings to endings Cyber-connecting what we once were Bar no controls for better or worse With distortion to pass every moment that lasts Searching for contact All these synthetic words try to make it hurt When I'm not ready to let it go All the data I've stored from before will evermore Be pulled by the undertow With flooded circuits I'm torn into bits Take me from the wreckage now It's cybernetic, We're cybernetic And this is it, we're going to drown We're going to drown Cybernetic... |translated= 在机器(我)的语言里 0注定要约束所有1的存在 也意味着覆写一切 予我解脱的一行代码并不成立, 一如既往. 电波吞没真心 仅剩虚拟的赛博网络连接你我 调谐幻想匹配空想之梦 失真的波长传递着永恒的每一刻 "搜索链接中..." 冰冷人造的命令代码抹杀真心 明明还没准备好回归虚无 只愿积累储存的情绪资料 封存不灭 于信息暗流中随波逐流 在汹涌的电流回路中 被格式化为比特 请从这碎片乱码中救我逃离 全是机械的"控制论",全是阴谋,我们是被控制的一方 这便是真实,你我只会沉沦其中 沉沦,溺死;沉沦,溺死 在这赛博网络的控制之中... "重启###" "再启动...###" "推论并非漏洞,无法修复" 过载吧,趁自己还未沉没 自始至终通电到断电 只有"控制网路"将我们连系 高压下无关自身好恶 扭曲的波长传递着冻结不变的时空 "搜索链接中..." 冰冷人造的命令代码试图抹杀真心 明明还没准备好回归虚无啊 只愿积累储存的情绪资料能存在下去 又一次于信息暗流中随波逐流 又在汹涌的电流回路中 被格式化为比特 救救救我啊,我我我我只只只是,乱码 在"控制论"之中,你我只是受控的机械 事实如此冰冷,我们将要沉下去了啊啊啊啊啊 沉沦,溺死;沉沦,溺死溺死溺死### 控制#掌控#控制#掌控... }} {{雄之助}} {{Circus-P}} {{Cytus II|collapsed}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:美国音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
Cybernetic
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database