查看“︁1C0N1C!!”︁的源代码
←
1C0N1C!!
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{VOCALOID_Songbox |image = 1C0N1C!!.jpg |图片信息 = Illustration by {{lj|15番}} |颜色 = #115055;color: #FDFCFB |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = 1C0N1C!! |P主 = [[szri]] |nnd_id = sm43891666 |yt_id = 3aI4oiv_hl8 |其他资料 =于2024年8月5日投稿至niconico,再生数为2152(最终数据)<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=3aI4oiv_hl8}} }} 《'''1C0N1C!!'''》<ref>即为iconic,意为“代表性的”。</ref>是[[szri]]于2024年8月5日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 本曲为第23次[[世界计划_彩色舞台_feat._初音未来/乐曲征集活动#世界计划NEXT乐曲征集活动|世界计划NEXT乐曲征集活动]]的应募乐曲。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #115055 |ltcolor = #FDFCFB |group1 = 作词 |list1 = szri |group2 = 作曲 |list2 = szri |group3 = 曲绘 |list3 = {{lj|15番}} |group4 = 演唱 |list4 = [[初音未来]] }} {{BilibiliVideo|id=BV1BMzAYkEAo}} == 歌词 == *翻译转载自b站弹幕池。 {{LyricsKai |original= 拍手喝采 最高潮 今宵 掴もう 栄光 一生 悪戦苦闘だ 一言一句で 一握りへ 超低音響かせろ 情動有り余る有象無象に 負けない解法など知んないね 魑魅魍魎のサバイバルは 気を抜いたら即奈落だって 嗚呼、「肖像かつ至上でありたい」とか 凡庸である証拠ね あきらめない逃げない そんなんできない いったん割り切って OK? さあさあtry半端ない 世界獲りたいこの正解が 是か否かは存外そう単純明快じゃない 故に苛々しちゃう才能なの未来などいらない いっそう「冗談じゃないわ」 wanna be感否めない展開はdeny BE ICONIC!! BE ICONIC!! BE ICONIC!! BE ICONIC!! でも 焦るわたしを 照らす初めての光は 熱狂の象徴に手を伸ばすため 最奥の思想貫いていくんだ! BE ICONIC!! BE ICONIC!! 煌めく視界に湧くオーディエンス 線上が理想郷じゃないなんて上等で 最高のわたしを穿つまで! このセカイ 惑わす主役 ずっとそう 栄光であれ 主人公にはまだまだ足りない もう やめたいけども跳ねたい 偶像になりたいが進まない このセカイandミライ? ただ声を出す簡単な 本能だけじゃワンパターン 私の歌に色を絞り出す あなたと目指すはNo.1 さあさあ本能から想像から創造から象徴しよう さあ最強から解像から感情から解放しよう Ah 呑まれそう Ah 心割れそう あとは楽しむため 好奇心が指す方へ 前を向いてあなたを 後悔させないの エースつかみ取るまで もう目を背けない 歌いたい、歌い切れない、 歌えた、歌いようも ないこと 全部溢れているんだ! BE ICONIC!! BE ICONIC!! 撃ち抜いて! 鼓動を刻むオーディエンス 線上が理想郷じゃないなんて上等で 最高のわたしを穿つまで! BE ICONIC!! BE ICONIC!! 間違いだって 愛だって 希望だって 何度だって 熱狂の象徴に手を伸ばすため 最奥の思想貫いて 全て賭け舞台で あなたの描く未来を教えて 偶像としずっとずっと 声響かせてゆくだけ |translated= 鼓掌喝彩,达到最高潮 今夜,抓住它吧 荣耀,一生,恶战苦斗 一言一句,化为一把 让超低音响起吧 在情感过剩的世间万物中 我不知道有什么不败的解法 在这魑魅魍魉的生存游戏中 稍有不慎就会坠入深渊 啊,“想要既是肖像又是至高” 这正是平庸的证明 不放弃,不逃避,我做不到 干脆一刀两断 OK? 来吧,尝试吧,绝不半途而废 想要夺取世界的这个正确答案 是对是错,意外地并不那么简单明了 因此才会焦躁不安,才能什么的未来都不需要 更加“别开玩笑了” 这种充满‘想要成为’的感觉的展开,我无法接受。 BE ICONIC!! BE ICONIC!! BE ICONIC!! BE ICONIC!! 但是 照亮我那焦躁不安的 是第一次的光芒 为了伸手触及狂热的象征 贯彻最深处的思想 BE ICONIC!! BE ICONIC!! 在闪耀的视野中涌现的观众 线上并非理想乡,那也无所谓 直到突破最好的自己! 这个世界,迷惑的主角 一直如此 成为荣耀吧 作为主角还远远不够 虽然已经想放弃,但还是想奋力一跃。 想成为偶像却停滞不前 这个世界和未来? 只是发出声音的简单本能 仅凭这些只会是本能的重复 在我的歌中挤出色彩 与你一同瞄准的,是那巅峰的No.1! 来吧,来吧!从本能中、从想象中、从创造中,让我们一同象征 来吧,从最强中、从解像中、从感情中,让我们一同解放 Ah,仿佛要被吞噬 Ah,心仿佛要碎裂 接下来只是为了享受 朝着好奇心指引的方向 我会面向前方, 绝不让你后悔。 直到抓住王牌 我再也不会移开目光。 想歌唱,唱不尽, 唱过了,唱不出的 所有的一切,都已满溢而出! BE ICONIC!! BE ICONIC!! 击穿一切吧! 心跳已铭刻在观众心中。 线上并非理想乡,那也无所谓 直到突破最好的我为止! BE ICONIC!! BE ICONIC!! 即使是错误,即使是爱 即使是希望,无论多少次 为了伸手触及狂热的象征 贯彻最深处的思想 将所有赌在舞台上 告诉我你所描绘的未来 作为偶像,一直一直 只是让声音响彻下去 }} {{szri}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]] [[分类:世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 征集活动乐曲]]
返回
1C0N1C!!
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database