查看“︁莫比乌斯环”︁的源代码
←
莫比乌斯环
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|メービウス}}}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 莫比乌斯环曲绘.jpg |图片信息 = Illustration by kugetsu |颜色1 = #153E3A;color:#FFF |颜色2 = #427672;color:#FFF |颜色3 = #639E98;color:#FFF |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|メービウス}}<br/>莫比乌斯环/梅比斯之环 |P主 = [[Dixie Flatline]] |nnd_id = sm3610686 |yt_id = EGtiYUO0vkM |其他资料 = 于2008年6月9日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm3610686}}<br>2023年12月30日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=EGtiYUO0vkM}} }} {{Cquote|{{lj|星から星へと赴く軍属アンドロイドの悲喜交々。}} ---- 在星间往来奔赴的军用机器人的悲喜交加。|Dixie Flatline投稿文}} 《'''{{lj|メービウス}}'''》(莫比乌斯环)是由[[Dixie Flatline]]于2008年6月9日投稿至[[niconico]],2023年12月30日投稿至[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日语原创歌曲。由[[初音未来]]演唱。收录于专辑《'''Fragments'''》。 Dixie提到,在这首歌曲中他挑战了新的风格,希望能够作出带点{{ruby|复古未来主义|Retro-futurism}}的歌曲;而这首歌曲的漂浮感也与Miku的声线相得益彰。 标题中的莫比乌斯环(德语Möbiusband,又译为麦比乌斯环、莫比乌斯带、梅比斯环等),是一种重要的拓扑学结构,是一种只有一个表面和一条边界的曲面。我们可以通过将旋转半圈的纸带首尾粘连的方式得到它。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #639E98 |ltcolor = #FFF |group1 = 词曲 |list1 = Dixie Flatline |group2 = 曲绘 |list2= kugetsu |group3 = 演唱 |list3 = {{lj|初音ミク}} }} {{bilibiliVideo|id=BV1sx411A7ZU}} == 歌词 == *翻译:Fe<ref>翻译取自[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2827.html VOCALOID中文歌词wiki]。</ref> {{LyricsKai/hover |lstyle=color:#153E3A; |rstyle=color:#427672; |original= 見えない音を 削り出して 目覚める寝床に 漂うカンナビス 中空のラウンジに 昨夜の名残 浮かぶフロントーサ<ref>Frontosa,六间鱼,是非洲慈鲷的一种,常见种类为黄冠六间鱼(Cyphotilapia frontosa)。——译者注</ref> 夜を待とうか #NoHover 僕らはさながら メービウスの帯 無窮の点対称 遠く遠く 回る回る #NoHover 風のまにまに 訪ねたけれど 留守を重ねて 日が暮れた #NoHover 夢に現に 砂を噛んで 陰に陽に ただ綴り泣く 炎天見上げて ひとり気を吐いて 零れる吐息は いつかの星月夜 #NoHover 僕らはさながら メービウスの帯 久遠のケンタウルス 近く近く 翔る翔る #NoHover 文でも書こうと 筆を取っても 書いた端から 消えて行く #NoHover 伽藍<ref>寺庙或是寺庙守护神的意思。——译者注</ref>の振り子<ref>即摆/Pendulum。结合绳与棰的实验器材,傅科摆便是这样来的。——译者注</ref>が 戻り来る 星の継ぎ手に 万雷の拍手 #NoHover 宴は過ぎて 夜は更けて 明日は何処の 宇宙のもと #NoHover 僕らはさながら メービウスの帯 無窮の点対称 遠く遠く 回る回る #NoHover 風のまにまに 訪ねたけれど 留守を重ねて 日が暮れた #NoHover そろう そろう きえる きえる わらう わらう もどる もどる #NoHover (そろう そろう きえる きえる わらう わらう もどる もどる) |translated= 将看不见的音乐 雕削而出 惺忪的眠床之上 漂浮着大麻 中空的沙发之间 残留昨夜的余波 浮游的六间鱼 正等待着夜晚吧 我们就好似 梅比斯之环 无穷的点对称 遥远地遥远地 回转着回转着 任凭风的吹随 与访问、但是 累积相叠着留守 已然夕暮 幻梦与现实之间 咀嚼着沙粒 在阴与阳之间 也只能啜着泣 仰望烈日当空 独自吐出呼气 溢露的吐息将成 来日几许的星月夜 我们就好似 梅比斯之环 久远的人马星座 近旁地近旁地 飞翔着飞翔着 尽管想写下文章 笔也取来了 字句却从开端 往后消去 伽蓝的振摆 反覆来回 星星的继承人 如雷拍手 宴会已散 夜晚已深 明日将成为何处的 宇宙的源头 我们就好似 梅比斯之环 无穷的点对称 遥远地遥远地 回旋着回旋着 任凭风的吹随 与访问、但是 累积相叠着留守 已然夕暮 成双着 成双着 消失了 消失了 欢笑着 欢笑着 回来了 回来了 (成双着 成双着 消失了 消失了 欢笑着 欢笑着 回来了 回来了) }} {{Dixie Flatline}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
莫比乌斯环
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database