查看“︁致曾是这个世界上最好的朋友的你”︁的源代码
←
致曾是这个世界上最好的朋友的你
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{欢迎编辑}} {{tabs |DefaultTab = 1 |color = transparent |LabelColor = #ffcccc |TextBorderColor = transparent |TextBackgroundColor = transparent |bt1=ハコニワリリィ ver |tab1= {{Infobox Song |歌曲名= {{lj|世界一の友人だったあなたへ}}<br>致曾是这个世界上最好的朋友的你<br>致这个世界上曾经最好的朋友 |image = 世界一の友人だったあなたへ hakoniwalili.jpg |图片信息= Illustration by トウカ |演唱= {{lj|ハコニワリリィ}} |作词= Gom |作曲= Gom |编曲= MARUMOCHI |吉他= rafma, {{lj|ドゥー}} |贝斯= 花村智志 |钢琴= {{lj|宇都圭輝}} |鼓手= {{lj|裕木レオン}} |曲绘= {{lj|トウカ}} |视频= {{lj|えるいー}} |收录专辑= 《[[Lily's Plage]]》 |标题颜色=#946e5b;border: |标题字体颜色=#FFF;font-weight:bold; |左栏颜色=#ffffff;border: |左栏字体颜色=#000;font-weight:bold; |底栏颜色=#ffffff;border: |底栏字体颜色=#000;font-weight:bold; }} |bt2=CeVIO ver |tab2= {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|CeVIO|yrank=1}} {{Vocaloid_Songbox |image = 世界一の友人だったあなたへ kafu.jpg |颜色 = #f8dade;color:#80553e; |图片信息 = illustration by トウカ |演唱 = [[可不]] |歌曲名称 = {{lj|世界一の友人だったあなたへ}}<br>致曾是这个世界上最好的朋友的你<br>致这个世界上曾经最好的朋友 |P主 = [[HoneyWorks]] |yt_id = 6IOWI0RwIAs |投稿时间 = 2022年12月17日 |再生 = {{YouTubeCount|id=6IOWI0RwIAs}} }} {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #f5ebeb |ltcolor = #000;font-weight:bold; |group1 = 作词、作曲 |list1 = Gom |group2 = 编曲 |list2 = MARUMOCHI |group3 = 吉他 |list3 = rafma, {{lj|ドゥー}} |group4 = 贝斯 |list4 = 花村智志 |group5 = 钢琴 |list5 = 宇都圭輝(cake) |group6 = 鼓 |list6 = {{lj|裕木レオン}} |group7 = 曲绘 |list7 = {{lj|トウカ}} |group8 = PV |list8 = {{lj|えるいー}} |group9 = 调教 |list9 = Gom、{{lj|ドゥー}} }} }} 《'''{{lj|世界一の友人だったあなたへ}}'''》是由[[HoneyWorks]]制作的日文原创歌曲,最早收录于2022年9月28日{{lj|ハコニワリリィ}}发布的专辑《[[Lily's Plage]]》之中。2022年12月11日,[[HoneyWorks]]将歌曲及PV一并投稿至{{lj|ハコニワリリィ}}的Youtube频道,并在六天之后投稿了由[[可不]]演唱的[[CeVIO]]版至自己的频道。 == 歌曲 == '''ハコニワリリィ版''' {{BilibiliVideo|id=1u24y1X7Tn}} 'CeVIO版''' {{BilibiliVideo|id=BV1UA411Q7xS}} == 歌词== *翻译:LsaNNN {{LyricsKai/hover |lstyle=color:#946e5b;font-weight:bold; |rstyle=color:#000; |original= 世界で一番好きなあなたに 卒業の日に想いを全部伝えよう Ah 同じクラスになれて 席が近くて 好きになったきっか けとかほんと些細で ストレートな誉め言葉 話しやすいとか お似合いってからかわれて 二人して否定(笑) 友達の時間が長すぎる二人です 異性として見てくれない それで良かったけど もう決めた 世界で一番 好きなあなたに 卒業の日に 想いを全部伝えよう 返事はね 分かってるけど ありがとう込めて もしうまくいったって 進路も違うし 遠距離とか無理 付き合えない 3年もあったのに… タイムリミットは 近づいてる 可能性はゼロに等しくて 恋人になるには近すぎる二人です 練習したセリフ飛んでるし かっこつけず 言おう 世界で一番 好きなあなたに 卒業の日に 想いを全部伝えよう 返事はね 分かってるけど ありがとう込めて 男女の友情あるんだって 思わせるくらいの 距離感で過ごした日々 愛しくて 尊くて 最高の関係 ドキドキの心臓の音 聞こえそうな沈黙 春一番吹き荒れてる 青空が笑った 世界で一番近くにいた人 やっと言える 好きなんです 世界で一番 好きなあなたに 卒業の日に 想いを全部伝えよう 返事はね 分かってるけど ありがとう込めて 返事はね 決まってるでしょ 大好きを込めて |translated= 致在这个世界上最喜欢的你 在毕业的那天 我会向你传达所有的心意 来到同一个班级 靠近的座位 喜欢上你的契机什么的 就是如此微末的小事 直球一样的夸奖的话 很好说话什么的 别人开玩笑说的般配 被我俩一起否定 作为朋友的日子有些太多了的两人 不会把我当做异性来看待吧 虽然那样也算还不错 但我已经下定决心了 致在这个世界上最喜欢的你 在毕业的那天 我会向你传达所有的心意 虽然你的回答 早就了然于我的心中 但还是要在那里面 装进我满满的感谢 即使是一切顺利 我们的前路仍然方向不一 不要异地恋什么的 那样可交往不了啊 虽然还有三年的时光 但一步一步逼近的期限 我们之间的可能性 如今仍等于零 成为恋人而言距离太过靠近的两人 把练习好的台词全部抛在脑后 不加掩饰 真诚地向你说出来吧 致在这个世界上最喜欢的你 在毕业的那天 我会向你传达所有的心意 虽然你的回答 早就了然于我的心中 但还是要在那里面 装进我满满的感谢 差点让我相信 男女之间会有纯粹友情的 保持着距离感共度的时光 那是如此美好 如此珍贵 那是最棒的关系 那样的沉默中 我仿佛能听见怦怦作响的心跳声 往日天空的明朗早已褪去 唯有无情的春风肆虐着如今 致这个世界上站在离我最近的地方的那个人 终于能说出口了啊 喜欢你啊 致在这个世界上最喜欢的你 在毕业的那天 我会向你传达所有的心意 虽然你的回答 早就了然于我的心中 但还是要在那里面 装进我满满的感谢 至于我的回答 那就这样决定了吧 要在那句话语里面 带上我满心的爱意 }} {{HoneyWorks}} {{可不/2022|collapsed}}
返回
致曾是这个世界上最好的朋友的你
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database