查看“︁翡翠城镇”︁的源代码
←
翡翠城镇
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{distinguish|翡翠城市}} {{tabs |DefaultTab = 1 |color = transparent |LabelColor = black |TextBorderColor = transparent |TextBackgroundColor = transparent |bt1=原版 |tab1= {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 翡翠城镇_1.jpeg |图片信息 = Illustration by {{lj|飴屋エマ}} |颜色 = #FAFAFA |演唱 = {{lj|[[初音ミク]]}} |歌曲名称 = {{lj|翡翠のまち}}<br>翡翠城镇 |P主 = {{lj|[[メル]]}} |nnd_id = sm28603963 |yt_id = FWuZNtFAgwo |其他资料 = 于2016年4月9日投稿至niconico,再生数为 223,559(最终记录)<br>同日投稿至YouTube,再生数不明 }} |bt2=重置PV版 |tab2= {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 翡翠城镇_2.jpeg |图片信息 = Illustration by {{lj|一二三ん}} |颜色 = #80B8AD |演唱 = {{lj|[[初音ミク]]}} |歌曲名称 = {{lj|翡翠のまち}}<br>翡翠城镇 |P主 = {{lj|[[メル]]}} |nnd_id = sm31469705 |yt_id = pgJcij8YUsY |其他资料 = 于2017年6月28日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm31469705}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=pgJcij8YUsY}} }} }} 《'''{{lj|翡翠のまち}}'''》是'''{{lj|[[メル]]}}'''于2016年4月9日投稿至[[niconico]]与[[YouTube]]的[[VOCALOID]]歌曲,由{{lj|[[初音ミク]]}}演唱。 本曲的原版本因画师{{lj|飴屋エマ}}与P主的纠纷而被画师{{lj|飴屋エマ}}申诉撤下。在2017年6月28日,P主{{lj|[[メル]]}}投稿了本曲的重置PV版本,第二次达成殿堂。在专辑'''tribute to mer'''中收录了{{lj|[[こんにちは谷田さん]]}}重编曲的版本。 ==歌曲== '''原版:''' {{BilibiliVideo|id=BV1Ws411z75g}} '''重置版:''' {{BilibiliVideo|id=BV1Rx41167Uy}} '''本家翻唱版:''' {{BilibiliVideo|id=BV1hx411C7h3}} ==歌词== *翻译:Alice/箱庭博物館<ref>转载自[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/7526.html VOCALOID中文歌詞wiki]</ref> {{LyricsKai/hover |lstyle=color:#000000 |rstyle=color:#000000 |containerstyle=padding:2em |original= あーあ なんか楽しいことなにもないや 退屈で死んじゃいそう そしたら明日デートにでも行こうか #NoHover 春が来るからさ そこのバス停で待ち合わせて 翡翠のまちへ行こう 眠りについて気付いたら きらきら宙に浮かんでいた #NoHover 天国へ落ちていく 垂直落下 スカートひらりと真っ逆さま 止まらない 止まれない この衝動を止める愛があったら #NoHover あーあ 明日世界が終わればいいのに 隕石が降ってきて 全部全部燃やしちゃえばいいのに #NoHover 「こっちに来て」って手招きしている 安全だよ この中に隠れて 誰もいない焼け野原を 二人ですいすいスイミング #NoHover 天国へ落ちていく 垂直落下 スカートひらりと真っ逆さま 止まらない 止まれない この衝動を止める愛があったら #NoHover パラソルを振って ルラリララ 大人にはなりたくない 一つも良いことがない #NoHover 僕たちはこのまちで きっともう一度やり直すことが許されてる 眩しくて優しくて普通の暮らし 幸せが溢れてる #NoHover 天国へ落ちていく 垂直落下 スカートひらりと真っ逆さま 君だけが光だよ 今までずっといてくれてありがとう 君の手が透り抜ける |translated= 啊-啊 總覺得快樂的事 一件也沒有 好像會就這樣在無聊中死去 那樣的話 明天 就去約會吧 因為春天要來了啊 就在那裡的公車站碰面 一起去翡翠之鎮吧 沉沉睡去 回過神來 已經在閃閃發亮的空中 飄浮著 向天國 掉了進去 垂直落下 裙襬 輕飄飄地 翻了起來 不能停下 也無法停下 這身衝動 要想停止 只好靠愛了 啊-啊 如果明天世界就結束了 該有多好 如果隕石掉下來 將一切一切 燃燒殆盡 該有多好 「過來這邊」你向我招手 很安全的 就躲進這裡面 在空無一人的野火燎原中 兩個人 游游游泳 向天國 掉了進去 垂直落下 裙襬 輕飄飄地 翻了起來 不能停下 也無法停下 這身衝動 要想停止 只好靠愛了 揮著洋傘嚕啦哩啦啦 真不想成為大人 那一點好處也沒有 在這個鎮上的我們 一定被允許 能再重頭來過 耀眼的 溫柔的 平凡生活中 有著滿滿幸福 向天國 掉了進去 垂直落下 裙襬 輕飄飄地 翻了起來 唯有你 是我的光 一直以來 為我存在 謝謝你了 你的手 穿透而過 }} {{Mer}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
翡翠城镇
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database