查看“︁经常微笑着、一直微笑着”︁的源代码
←
经常微笑着、一直微笑着
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 58518616 p0.jpg |图片信息 = illustration by {{lj|駒鳥うい}} |颜色 = #88e8e7; color:#19a5bc; |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lang|ja|いつか笑顔、いつも笑顔}}<br />经常微笑着、一直微笑着 |P主 = たまぁ~ずP |nnd_id = sm5474655 |投稿时间 = 2008年12月07日 |再生 = {{NiconicoCount|id=sm5474655}} |链接 = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm9027332 一週年鋼琴曲版] }} '''{{lang|ja|いつか笑顔、いつも笑顔}}'''是たまぁ~ず于2008年12月07日投稿于[[niconico]]的作品。たまぁ~ず在[[piapro]]上借了很多有笑顏的圖片,作為PV中曲繪。 繼上一個投稿作品《[[扫墓(Tamaz-P)|掃墓]]》,是對逝去親人的懷念與不捨,該作是調整心情,重新出發。歌曲開頭以問答的方式,為失落的對方做出鼓勵。 钢琴版本收录于VOCALOID钢琴曲合集《[[精一杯]]》中。 {{Cquote|無論是誰,都能從音樂中感受到幸福吧?<br/> 「這個世界,即使只有那麼一點點也好,但願對你來說,可以讓你快樂些。」<br/> 是包含著像這樣願望的溫柔歌曲。|たまぁ~ずP}} == 歌曲 == ;原曲 {{BilibiliVideo|id=35173}} ;合唱版 {{BilibiliVideo|id=623012}} == 歌词 == <poem> {{lj|いつか笑顔、いつも笑顔}} 作詞:たまぁ~ずP 作曲:たまぁ~ずP 編曲:たまぁ~ずP 歌:初音ミク 中文翻譯:raku </poem> {{LyricsKai/hover |lstyle=color:red |rstyle=color:green |llang=ja |original=「どうしたの?」 道の端っこでうずくまった君は 何かあったのかな? 僕に教えて #NoHover 「少し話をしようよ。」 とても大切なこと いつも思ってること 伝えたいんだ #NoHover 言葉の端々に込められた 悲しい想いの跡 #NoHover なぜだろう? こんなに世界は光にあふれ そこで生きてる僕らのはずなのにね #NoHover だから笑顔 君と笑顔 みんな笑いあって 悲しい過去なら全て 涙に流そう #NoHover そして笑顔 共に笑顔 いつかの時だって 心が折れないように 歩き続ける そう誓うよ #NoHover 震える手ぎゅっと握って 泣き止んだ君は うつむいた顔上げて 僕の目を見る #NoHover 「大丈夫?」 問いかけた僕に 強く頷きながら 少しだけ目をぬぐって微笑み返す #NoHover いつかは晴れる日が来るのだろう 止まない雨のあとにも #NoHover この世界が ほんの少しだけちょっとだけでいい あなたにとって楽しくありますように。 #NoHover 涙雨の君に僕が贈る おまじない 楽しいこと集めて 笑い出せたなら #NoHover 一人笑顔 二人笑顔 みんなに伝わって 青空いっぱいの虹 かかるといいな そう願うよ #NoHover 道端に咲いたタンポポ 傍にシロツメクサ アスファルトの隙間から 顔を覗かせる #NoHover 雨風に打たれそれでも 枯れる事のない花は 「ここにいる」と叫ぶように 生き続けてる #NoHover 花のように 鳥のように 強くなろうとして 一人で生きていくのは つらいことだけど #NoHover 雨の日でも 風の日でも 君の傍にいるよ 空が明るくなったら ほら濡れた顔 上げて #NoHover 笑顔 君と笑顔 みんな笑いあって 悲しい過去なら全て 涙に流そう #NoHover そして笑顔 共に笑顔 いつかの時だって 心が折れないように 歩き続ける そう誓うよ |translated=「怎麼事啊?」 在道路旁小角落 蹲坐在一邊的您 發生了什麼的事呢? 請告訴給我聽聽 「來稍稍談一談天聊聊話。」 有非常重要的事情 一直想念掛心的事情 想要傳遞給您聽 話語中的微少細處 處處包含著 悲傷哀痛思念的痕跡 為什麼呢? 這麼的世界裡 洋溢充滿光芒 在其處 本應該屬於生存活著的我們吧 因此歡露笑顏 共您歡露笑顏 大家互綻放歡容 悲傷哀痛的過去就全部給 眼淚水流沖去吧 然後歡露笑顏 一同歡露笑顏 不管到怎麼的時候 為了不讓心願意志消沈 一直向前走下去 這立下誓約 震發抖的雙手緊緊握著 停止了流淚的您 抬起那低垂下來的臉龐 看住我的眼睛 「不要緊?」 對著這樣問道的我 一邊猛力地點著頭 只輕輕少許擦拭雙眼眶 回贈與微笑歡顏 早晚一天放晴的日子會到來吧 以及永久 不止的雨後 這個世界裡 僅僅只需少許 光一點就足夠 盼望有對您來說足夠可以滿足的快樂。 對著淚如雨流 的您 我送贈與 魔術小小咒語 愉快高興的事情集合起 如若果笑出來的話 一個人露笑顏 兩個人露笑顏 把歡笑傳給大家 整個蒼藍青天掛滿彩虹 這樣的話就好啦 這許下願望 道路邊處綻放開的蒲公英 在旁邊的白花三葉草 柏油瀝青路的隙縫間出現 稍稍的露出小臉孔 就算被猛風吹或是暴雨打 也不會凋零枯萎的花兒 「我就在這裡」叫呼喊著一般 繼續生存活下去 如花朵一樣 如飛鳥一樣 要變得更堅強的 孤單一個人存活下去雖是 痛苦既艱辛的事情 無論下雨之日 無論風吹之日 都會在你的身邊 天空已經變得光亮 看吧沾濕的臉頰 抬起來 笑顏 共您歡露笑顏 大家互綻放歡容 悲傷哀痛的過去就全部給 眼淚水流沖去吧 然後歡露笑顏 一同歡露笑顏 不管到怎麼的時候 為了不讓心願意志消沈 一直向前走下去 這立下誓約 }} [[Category:日本音樂作品]] [[Category:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]]
返回
经常微笑着、一直微笑着
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database