查看“︁渺小的我们的BRAVE STORY”︁的源代码
←
渺小的我们的BRAVE STORY
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|小さなボクらのBRAVE STORY}}}} {{VOCALOID_Songbox |image = 渺小的我们的BRAVESTORY.png |图片信息 = Illustration by {{lj|うにちゃわん}} |颜色1 = #f9a584;color:#FFF |颜色2 = #f6ad92;color:#FFF |颜色3 = #f9d1c1;color:#FFF |演唱 = [[IA]] |歌曲名称 = {{lj|小さなボクらのBRAVE STORY}}<br>'''渺小的我们的BRAVE STORY''' |P主 = [[n.k]] |nnd_id = sm25904465 |其他资料 = 于2015年3月30日投稿至niconico,再生数为{{niconicoCount|id=sm25904465}} }} {{cquote|{{ljd|『キミがいるからボクは強くなれる』}} ---- 『正因有你在 我才能坚强起来』|投稿文}} '''《{{lj|小さなボクらのBRAVE STORY}}》'''是[[n.k]]于2015年3月30日投稿至[[niconico]]的日文[[VOCALOID]]原创歌曲,由[[IA]]演唱、[[ONE(CeVIO)|ONE]]担当朗读。收錄於專輯《'''IA-palette-'''》和《{{lj|'''詰メ合ワセ'''}}》。 == 歌曲 == {{bilibilivideo|id=BV1Us411S7Z4}} == 歌词 == * 翻译:SIMA * 校对:空空<ref>翻译转载自[https://xx525882.pixnet.net/blog/post/323133741-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%97%A5%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%80%91ia---%E5%B0%8F%E3%81%95%E3%81%AA%E3%83%9C%E3%82%AF%E3%82%89%E3%81%AEbrave-story 痞客邦]。</ref> {{LyricsKai |lstyle=color:#ff8f63 |rstyle= |original= ねぇ 勇気を食べたら 少しは強くなるの? 月明かり森を抜けて キミと出会ったんだ 悲しそうな顔で 「私はひとりきり」と 泣かないでボクがいるよ キミを一人にしない でこぼこ道を歩けば 転ぶこともあるけれど ブリキの剣 高く掲げ どこまでも行こう キミがくしゃみをすると 心がほら優しくなる キミが寂しくなったら 抱きとめるさ だから顔を上げて どれだけ夜を超えたら ボクは強くなれるの? あの日交わした約束は 描く思い出の中 小さなことさえも 見えていなかったんだ 冒険はもう続かない 「あたりまえ」を失くした キミがいなきゃ駄目なんだ 手にした強さは弱さだった 切なくて 声は枯れて 子どものように泣いた ボクを抱きしめたまま 「側にいるよ。大丈夫」と 大きな粒がホロリ 涙顔で笑いあった キミがあくびをすると 心がほら優しくなる キミといるから ボクは強くなれる ずっと一緒だよ {{color|blue|「旅の支度は整ったかい?}} {{color|blue|じゃあ、また冒険にでようか}} {{color|blue|大きな亀が支える島や}} {{color|blue|空に浮かぶ空中都市なんかもいいね}} {{color|blue|勇気はボクの空想だった}} {{color|blue|でもそれは、キミと出会うことで強さに変わったんだ}} {{color|blue|同時に弱くもなった}} {{color|blue|キミがいるからボクは強くなれる}} {{color|blue|これからもずっと一緒にいよう」}} |translated= 吶、倘若我嚥下勇氣的話 是否能變得堅強些呢? 穿過月色鮮明的森林 我要與你相會啊 用飽含悲傷的容顏 訴說著「我是孤身一人」 別哭 有我在啊 你並非獨自一人 行走於崎嶇不平的道路 雖然跌了一跤 高舉著馬口鐵之劍 哪兒都能去 你不過打了個噴嚏 我的內心就變得如此溫柔 若是你變得寂寞的話 我會擁你入懷 所以抬起頭來吧 無論如何超越夜晚 我就能變得堅強嗎? 那天我們交換的約定 描繪於回憶當中 即便是微小的事物 都可能無法再看見了 冒險已無法持續下去 我將「理所當然」給遺失了 你不在就不行 我所掌握的堅強其實是軟弱的啊 悲痛的聲音消亡了 如同幼童般放聲哭泣 就這樣緊擁住我 傾訴著「我在你身旁,沒問題的」 大滴淚珠落下 用哭喪的臉嶄露笑顏 你光是打個呵欠 我的內心就變得如此溫柔 因為和你在一起 我才能堅強起來 所以要永遠在一起呦 「旅行的行囊整理好了嗎 那就,再次展開冒險吧 無論是被巨大烏龜支配的島嶼 亦或是漂浮於蒼穹的空中都市都好吶 勇氣曾是我的妄想 但是,在與你相遇後我就變得堅強了 同時也變得軟弱 正因有你在 我才能堅強起來 從此以後我們也要永遠在一起呦」 }} {{n.k}} {{IA|collapsed}} ==注释及外部链接== <references/> [[Category:日本音乐作品]]
返回
渺小的我们的BRAVE STORY
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database