查看“︁洛可可(MIMI)”︁的源代码
←
洛可可(MIMI)
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|ロココ}}}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 洛可可(MIMI).jpeg |图片信息 = Illustration by {{lj|マルシェ}} |颜色 = #ff99a2;color:#FFFFFF |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|ロココ}}<br>洛可可 |P主 = [[MIMI]] |nnd_id = sm41668083 |yt_id = filTeBL7mA0 |其他资料 = 于2023年1月19日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm41668083}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=filTeBL7mA0}} }} 《'''{{lj|ロココ}}'''》(洛可可)是[[MIMI]]于2023年1月19日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #ff99a2 |ltcolor = #FFFFFF |group1 = 作词 |list1 = [[MIMI]] |group2 = 作曲 |list2 = [[MIMI]] |group3 = 曲绘 |list3 = {{lj|マルシェ}} |group4 = 混音·母带处理 |list4 = {{lj|はるお}} |group5 = 演唱 |list5 = [[初音未来]] }} {{BilibiliVideo|id=BV1gY411R7Un}} == 歌词 == *翻译:风音Staky<ref>翻译摘自b站评论区。</ref> {{photrans/button}} {{LyricsKai |containerstyle=background:#ff99a2 |lstyle=color:#FFFFFF |rstyle=color:#FFFFFF |original= {{photrans|当|あ}}たり{{photrans|前|まえ}}のように{{photrans|出|だ}}された {{photrans|感情|かんじょう}}の{{photrans|渦|うず}}に{{photrans|戸惑|とまど}}うように ただ{{photrans|形|かたち}}を{{photrans|成|な}}してく{{photrans|毎日|まいにち}}に {{photrans|少|すこ}}しだけの{{photrans|価値|かち}}を{{photrans|見|み}}つけたいの {{photrans|触|ふ}}れていたそれはノスタルジー ゆらぎの{{photrans|向|む}}こう{{photrans|側|がわ}}に{{photrans|還|かえ}}るように {{photrans|嗚呼|ああ}}たった{{photrans|一人|ひとり}}で{{photrans|立|た}}っている {{photrans|世界|せかい}}の{{photrans|中|なか}}{{photrans|歌|うた}}うんだ ねぇ{{photrans|夢|ゆめ}}が{{photrans|醒|さ}}めるまで {{photrans|君|きみ}}はどうかどうか{{photrans|笑|わら}}っていてね なんて{{photrans|考|かんが}}える{{photrans|今日|きょう}}が そして{{photrans|回|まわ}}りだしてく ふわり{{photrans|飛|と}}んで{{photrans|宙|ちゅう}}に{{photrans|咲|さ}}く{{photrans|言葉|ことば}}が {{photrans|木霊|こだま}}する{{photrans|空|そら}}に{{photrans|花|はな}}{{photrans|開|ひら}}いた きっと{{photrans|願|ねが}}う{{photrans|光|ひかり}}{{photrans|灯|とも}}す{{photrans|夜|よる}}の{{photrans|音|ね}} {{photrans|伸|の}}ばした{{photrans|手|て}}は{{photrans|離|はな}}さないでいて ほら{{photrans|過|す}}ぎるだけの{{photrans|毎日|まいにち}}が {{photrans|透明|とうめい}}な{{photrans|大気|たいき}}に{{photrans|染|そ}}まるように {{photrans|今|いま}}なら{{photrans|言|い}}えるよ{{photrans|寂|さび}}しさも {{photrans|全部|ぜんぶ}}{{photrans|包|つつ}}み{{photrans|込|こ}}んで {{photrans|笑|わら}}えますように {{photrans|浮|う}}かんで{{photrans|消|き}}えてく{{photrans|記憶|きおく}}だけ {{photrans|満|み}}たされないままの{{photrans|空間|くうかん}}だけ {{photrans|嗚呼|ああ}}{{photrans|過去|かこ}}に{{photrans|流|なが}}されて {{photrans|進行形|しんこうけい}} {{photrans|囚|とら}}われて{{photrans|壊|こわ}}れてく{{photrans|存在感|そんざいかん}} {{photrans|大人|おとな}}になるまでサヨナラだ {{photrans|鮮|あざ}}やかに{{photrans|消|き}}えて{{photrans|舞|ま}}う{{photrans|一瞬|いっしゅん}}が {{photrans|知|し}}らないまま{{photrans|夜|よる}}に{{photrans|混|ま}}ざってゆく {{photrans|変|か}}わらないで {{photrans|探|さが}}さないでね {{photrans|向|む}}き{{photrans|合|あ}}っているの このちょっとしんどい{{photrans|薄明|うすあ}}かりに でもさ{{photrans|地球|ちきゅう}}を{{photrans|愛|あい}}していたい って{{photrans|思|おも}}う {{photrans|気持|きも}}ち{{photrans|一|ひと}}つ {{photrans|遠|とお}}く{{photrans|鳴|な}}った{{photrans|街路樹|がいろじゅ}}の{{photrans|音|おと}}が {{photrans|滲|にじ}}み{{photrans|出|だ}}す{{photrans|和音|わおん}}に{{photrans|染|そ}}まって {{photrans|問|と}}いかける{{photrans|形|かたち}}の{{photrans|無|な}}い{{photrans|答|こた}}えとか {{photrans|伸|の}}ばした{{photrans|手|て}}は{{photrans|繋|つな}}いだままで {{photrans|今|いま}}{{photrans|巡|めぐ}}る{{photrans|月|つき}}の{{photrans|裏|うら}}の{{photrans|果|は}}てへ {{photrans|募|つの}}る{{photrans|波音|なみおと}}と{{photrans|踊|おど}}るように ほら{{photrans|照|て}}らす{{photrans|独|ひと}}りの{{photrans|夜|よる}}だって {{photrans|生|い}}きるそれだけで{{photrans|今|いま}}はいいじゃんか {{photrans|俯|うつむ}}いて{{photrans|俯|うつむ}}いて {{photrans|最期|さいご}}って{{photrans|思|おも}}うくらいの{{photrans|人生|じんせい}} じゃ{{photrans|居|い}}られないからあと{{photrans|少|すこ}}し {{photrans|今日|きょう}}を{{photrans|認|みと}}めてゆけるように {{photrans|愛|あい}}を{{photrans|知|し}}ってく{{photrans|夢|ゆめ}}の{{photrans|中|なか}} {{photrans|名|な}}もない{{photrans|日|ひ}}をひとつ{{photrans|抱|だ}}きしめてく どうかこの{{photrans|記憶|きおく}}だけ{{photrans|覚|おぼ}}えていて! {{photrans|導|みちび}}いてゆく{{photrans|笑|わら}}えるまでずっと |translated= 理所当然一般喷涌而出的 感情的漩涡让我充满疑惑 只是不断被塑造的日子里 真想找到哪怕一点价值啊 触动的那是对往事的怀念 为了从动摇之中恢复平静 啊啊孤身一人踏上了旅途 在整个世界放声歌唱 呐 直到梦醒为止 请你一定一定要保持笑容哦 想着这些事情的今天 于是便渐渐开始运转 轻飘飘飞起在空中绽放的话语 不断回响着在天上开出了花朵 亮着光的夜的声音一定在许愿 伸出的手紧紧握好千万别松开 看啊只是不断虚度而过的日子 就好像染上了透明大气的颜色 现在的话就连寂寞也能说出口 全部包裹起来 为了能露出笑容 尽是些浮现又消失的记忆 尽是些一直没有填满的空间 啊啊被过去所冲刷 进行时 被囚禁着逐渐破灭的存在感 长大成人为止就此告别吧 绚丽地舞蹈着消失的一瞬 不知不觉渐渐融在夜色里 请不要改变 也不要追寻哦 我正在直面着 这感到有点疲惫的黎明 可是啊我想爱上这地球 有一份心情 如此想道 远处的行道树沙沙的声音 渗出的和声将我染上颜色 问着一些虚无缥缈的问题 伸出的手依旧紧握在一起 现在就向着月球背面的尽头 随着逐渐响亮的波浪声起舞 看啊就连孤单的夜也能照亮 活下去只是这样现在不就很好吗 整日只是垂头又丧气 仿佛走到了尽头一般的人生 可实在让人无法忍受啊所以 试着再稍微重视一点今天吧 在梦中逐渐知晓了爱 逐渐学会珍惜某个无名的日子 请你一定要至少记住这份记忆! 它会一直指引你直到露出笑容 }} {{MIMI}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
洛可可(MIMI)
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database