查看“︁木偶阵症候群”︁的源代码
←
木偶阵症候群
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 木偶阵症候群.jpg |图片信息 = 曲绘 by {{lj|まつとり}} |颜色 = #DC874B |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{color|#DC874B|<big>'''{{lj|マリオネットシンドローム}}<br />marionette syndrome<br>木偶阵症候群'''</big>}} |P主 = [[SCOP|{{lj|すこっぷ}}(SCOP)]] |nnd_id = sm9241207 |其他资料 = 于2009年12月30日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm9241207}} }} 《'''{{lj|マリオネットシンドローム}}'''》是'''{{lj|すこっぷ}}'''于2009年12月30日投稿至[[niconico]]的作品。 它是'''{{lj|すこっぷ}}'''的第8作,也是'''{{lj|すこっぷ}}'''第一首殿堂曲。吉他由{{lj|クワガタP}}演奏。收录于专辑『VOCAROCK collection feat.{{lj|初音ミク}}』『Days 〜Best of Scop〜』『Hello Goodbye』。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = #DC874B |ltcolor = #FFFFFF |group1 = 作词 |list1 = {{lj|すこっぷ}} |group2 = 作曲 |list2 = {{lj|すこっぷ}} |group3 = 曲绘 |list3 = {{lj|まつとり}} |group4 = 吉他 |list4 = {{lj|クワガタP}} |group5 =演唱 |list5 =[[初音未来]] }} {{BilibiliVideo|id=8629767}} == 歌词 == *翻译:pumyau<ref>[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1719.html 翻译来源]</ref> {{Photrans/button}} {{LyricsKai |lstyle=color:#DC874B |rstyle=color:#DC874B |original= {{Photrans|人形|にんぎょ}}みたいな{{Photrans|顔|かお}}をして{{Photrans|笑|わら}}う {{Photrans|醜|みにく}}いあたしの{{Photrans|声|こえ}}が {{Photrans|今日|きょう}}も{{Photrans|毒|どく}}を{{Photrans|吐|は}}き {{Photrans|自分|じぶん}}を{{Photrans|守|まも}}るの {{Photrans|可愛|かわい}}いあの子のようになんて {{Photrans|最初|さいしょ}}は{{Photrans|思|おも}}っていたけど どうせあの{{Photrans|子|こ}}も{{Photrans|嘘|うそ}}つきなんでしょ {{Photrans|優|やさ}}しい{{Photrans|人|ひと}}は{{Photrans|誰|だれ}}も いない いないな {{Photrans|傷|きず}}つけてく{{Photrans|心|こころ}}が {{Photrans|痛|いた}}い {{Photrans|痛|いた}}いな {{Photrans|悲|かな}}しみも{{Photrans|不安|ふあん}}も{{Photrans|隠|かく}}して {{Photrans|笑|わら}}ったふりをするけど {{Photrans|君|きみ}}の{{Photrans|目|め}}を{{Photrans|見|み}}つめた{{Photrans|途端|とたん}}に {{Photrans|涙|なみだ}}が{{Photrans|出|で}}そうだから もうあたしを{{Photrans|見|み}}ないで {{Photrans|右手|みぎて}}を{{Photrans|預|あず}}ける{{Photrans|人|ひと}}はいないし {{Photrans|左手|ひだりて}}は{{Photrans|不器用|ぶきよう}}だし {{Photrans|今日|きょう}}も{{Photrans|躓|つまづ}}き ただただ{{Photrans|頷|うなず}}き あの{{Photrans|子|こ}}の{{Photrans|機嫌|きげん}}を{{Photrans|取|と}}るために{{Photrans|次|つぎ}}は {{Photrans|誰|だれ}}を{{Photrans|嫌|きら}}いになればいい? どうせあたしは {{Photrans|誰|だれ}}かのマリオネット {{Photrans|今|いま}}のあたしはまるで {{Photrans|理解|りかい}}しない{{Photrans|異体|いたい}}みたいな {{Photrans|人形|にんぎょ}}だから{{Photrans|明|あか}}るい {{Photrans|未来|みらい}}{{Photrans|自体|じたい}}{{Photrans|期待|きたい}}しないな {{Photrans|鏡|かがみ}}に{{Photrans|映|うつ}}るあたしの{{Photrans|眼|め}}が {{Photrans|君|きみ}}の{{Photrans|傷跡|きずあと}}を{{Photrans|笑|わら}}う {{Photrans|涙|なみだ}}も{{Photrans|乾|かわ}}いてそのまんま {{Photrans|彷徨|さまよ}}い{{Photrans|歩|ある}}いてるよ {{Photrans|切|き}}れない{{Photrans|糸|いと}}で{{Photrans|操|あやつ}}られた カラクリ{{Photrans|仕掛|しか}}けの{{Photrans|生活|せいかつ}}を {{Photrans|逃|のが}}れようと{{Photrans|隠|かく}}れてても {{Photrans|何|なに}}も{{Photrans|変|か}}わらないから もうあたしを{{Photrans|壊|こわ}}して |translated= 擺出人偶般的表情笑著 醜陋的我的聲音 今天也吐出劇毒 保護自己 剛開始也想過 想跟那個可愛的女生一樣 不過反正那女生也不過是個騙子吧 溫柔的人根本不存在 不存在啊 愈傷愈重的心好痛 好痛 好痛 啊 藏起悲傷和不安 強裝出笑臉 可是一凝視你的眼睛 似乎就要哭出來了 所以別再看我了 沒有可以託付右手的人 左手又很笨拙 今天也遭受挫折 只是不斷點頭 為了取悅那女生 接下來我該討厭誰才行呢? 反正我不過就是某人的傀儡 現在的我就像是 不去理解的異物 因為是人偶 也不期待有光明的未來 鏡中映出的我的眼睛 正嘲笑你的傷痕 眼淚乾涸 就這樣徬徨漫步 被切不斷的線索操縱 機關裝置的生活 就算打算逃跑而躲起 也沒有任何改變 拜託把我毀了吧 }} {{SCOP|collapsed}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
木偶阵症候群
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database