查看“︁月(Guiano)”︁的源代码
←
月(Guiano)
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|月}}}} {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|CeVIO|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 月 Guiano.png |图片信息 = Illustration by {{lj|ミツ蜂}} |颜色 = linear-gradient(118deg,rgba(41,44,93,0.4),rgba(93,82,210,0.4),rgba(118,113,212,0.4));border-color:rgb(255,255,255); |演唱 = [[星界|{{lj|星界}}]] |歌曲名称 = {{lj|月}} |P主 = [[Guiano]] |nnd_id = sm41412031 |bb_id = |yt_id = 3xvdhs_cym0 |其他资料 = 于2022年11月23日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm41412031}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=3xvdhs_cym0}} }} {{Cquote|{{lj|誰のためでもなく、自分自身のため、ただ美しさを求めて、暗い心の奥底に佇み、灯る光、それをあなたへと反射する、その私自身を、月とした。<br/>何を言われようと、何に望まれなくとも、何も世界が変わらなくても、私の思う美しさを反射し、輝き続けよう。そう、私は、月。}} ---- 不是为了他人,仅仅是为自己,仅仅是为了追求美丽,将那驻留于黑暗的内心深处的,点亮的光芒,反射予你,而我自身,即化为月。<br/>不管如何被指指点点,即使不被抱任何期待,即使怎样也没法改变世界,也将我认为的美丽反射,继续散发光芒吧。对,我即是,月。|Guiano投稿文}} {{lj|『'''月'''』}}是[[Guiano]]于2022年11月23日投稿至niconico及YouTube的原创[[CeVIO]]歌曲,由[[星界|{{lj|星界}}]]演唱。 该曲为Guiano“[[花(Guiano)|花]][[鸟(Guiano)|鸟]][[风]][[月(Guiano)|月]]”系列曲的第四首:“月”。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = rgb(255,255,255);background:linear-gradient(118deg,rgba(41,44,93,0.4),rgba(93,82,210,0.4),rgba(118,113,212,0.4)) |ltcolor = rgb(0,0,0) |group1 = 歌曲 |list1 = [[Guiano]] |group2 = 曲绘 |list2 = {{lj|ミツ蜂}} }} {{BilibiliVideo|id=BV1yM411r7Pr}} {{Music163|id=1999310292}} == 歌词 == *翻译:-{伊森拉图斯}-<ref>翻译摘自B站[https://www.bilibili.com/video/BV1yM411r7Pr 搬运稿]评论区,已與譯者 (B站@Nemasネマス) 取得許可並進行翻譯校正</ref> {{photrans/button}} {{LyricsKai/hover |lstyle=color:#000000;font-weight:bold; |rstyle=color:#000000;font-weight:bold; |containerstyle=background:-webkit-linear-gradient(118deg,rgba(41,44,93,0.2),rgba(93,82,210,0.2),rgba(118,113,212,0.2));padding:2em; |original= あなたは{{photrans|美|うつく}}しい なんて{{photrans|言|い}}われる {{photrans|毎日|まいにち}} {{photrans|私|わたし}}は{{photrans|月|つき}} あなたは{{photrans|醜|みにく}}い なんて{{photrans|言|い}}われる {{photrans|毎日|まいにち}} そこにある {{photrans|私|わたし}}は{{photrans|月|つき}} #NoHover {{photrans|光続|ひかりつづ}}けばいつかは {{photrans|終|お}}わる{{photrans|定|さだ}}めなのだから {{photrans|私|わたし}}の{{photrans|思|おも}}う{{photrans|美|うつく}}しさってのを{{photrans|探|さが}}してる {{photrans|作|つく}}り{{photrans|物|もの}}でも{{photrans|嘘|うそ}}でもない {{photrans|心|こころ}}の{{photrans|鏡|かがみ}}さ そこにある {{photrans|私|わたし}}は{{photrans|月|つき}} #NoHover {{photrans|輝|かがや}}いて {{photrans|輝|かがや}}いて {{photrans|飽|あ}}きるまで{{photrans|踊|おど}}ろうぜ {{photrans|他人|ひと}}は{{photrans|知|し}}らない night light {{photrans|大体|だいたい}} {{photrans|気|き}}にしちゃいない {{photrans|瞬|またた}}いて ただ{{photrans|叩|たた}}いているやつは{{photrans|置|お}}いていこうぜ いつか{{photrans|死|し}}ねば ever ever {{photrans|終|お}}わるからさ {{photrans|私|わたし}}は{{photrans|月|つき}} #NoHover どれだけの{{photrans|瞳|め}}に{{photrans|醜|みにく}}く{{photrans|映|うつ}}っていてもいいけど あなたの{{photrans|瞳|め}}には{{photrans|美|うつく}}しく{{photrans|映|うつ}}っていたいのさ {{photrans|私|わたし}}は{{photrans|作|つく}}り{{photrans|物|もの}}じゃない {{photrans|阿呆|あほう}}みたいに hold me tight {{photrans|息|いき}}ができないくらいの{{photrans|夜|よる}}こそ {{photrans|歌|うた}}え {{photrans|歌|うた}}え {{photrans|歌|うた}}え #NoHover {{photrans|輝|かがや}}いて {{photrans|輝|かがや}}いて {{photrans|飽|あ}}きるまで{{photrans|歌|うた}}おうぜ {{photrans|他人|ひと}}は{{photrans|知|し}}らない night light {{photrans|大体|だいたい}} {{photrans|気|き}}にしちゃいない {{photrans|瞬|またた}}いて ただ{{photrans|叩|たた}}いているやつは{{photrans|置|お}}いていこうぜ いつか{{photrans|死|し}}ねば ever ever {{photrans|終|お}}わるからさ #NoHover {{photrans|世界|せかい}}が{{photrans|終|お}}わるまで{{photrans|踊|おど}}ろうぜ {{photrans|回|まわ}}ったって{{photrans|世界|せかい}}は{{photrans|変|か}}わらないね {{photrans|世界|せかい}}が{{photrans|終|お}}わるまで{{photrans|歌|うた}}おうぜ {{photrans|叫|さけ}}んだって{{photrans|世界|せかい}}は{{photrans|変|か}}わらないね #NoHover それで{{photrans|結構|けっこう}} それで{{photrans|結構|けっこう}} #NoHover そこにある ただ そこにある #NoHover {{photrans|私|わたし}}は{{photrans|月|つき}} |translated= 你是如此的美丽 听着这些话语的时光 我便是月亮 你是如此的丑陋 听着这些话语的时光 存在于此处的 我便是月亮 #NoHover 只要一直绽放光芒 就终将有一天会消亡 不断寻找着 我所认为美好的对象 不是人为的谎言或伪装 是心的镜像 存在于此处的 我便是月亮 #NoHover 闪耀着 闪耀着 让我们舞动到厌倦为止吧 别人所不知道的夜光 大略没有放在心上 闪烁着 将只会中伤的家伙放在一旁 总有一天会逝去 永远 永远地迎来终场 我便是月亮 #NoHover 不在乎在人们的眼中的样子有多么肮脏 但在你的眼中想要我的样子映得漂亮 我不是人编造的伪装 请让我们像呆瓜一样拥抱对方 那呼吸都变得困难的夜晚 才应该歌唱 歌唱 歌唱 #NoHover 闪耀着 闪耀着 让我们歌唱到厌倦为止吧 别人所不知道的夜光 大略没有放在心上 闪烁着 将只会中伤的家伙放在一旁 总有一天会逝去 永远 永远地迎来终场 #NoHover 让我们舞蹈 直到世界灭亡 就算不断旋转 世界也依旧是那样 让我们歌唱 直到世界灭亡 就算不断呐喊 世界也依旧是那样 #NoHover 但这也不错 但这也不错 #NoHover 存在于此处 只不过 存在于此处 #NoHover 我便是月亮 }} {{Guiano}} {{星界}} {{背景圖片|url=月 Guiano_BG.jpg|position=center}} == 注释及外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]]
返回
月(Guiano)
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database