查看“︁故障迟延”︁的源代码
←
故障迟延
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 故障迟延.png |图片信息 = illustration by {{lj|みつきさなぎ}} |颜色 = conic-gradient(at left top,#FDFDFE,#C3B3BE,#B85475) |演唱 = [[鸣花姬]] |歌曲名称 = {{lj|バグラグ}}<br>故障迟延 |P主 = [[seeeeecun|{{lj|しーくん}}]] |nnd_id = sm34880330 |yt_id = cmfmDWBA4GE |其他资料 = 于2019年3月30日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm34880330}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=cmfmDWBA4GE}} }} 《'''{{lj|バグラグ}}'''》是[[seeeeecun|{{lj|しーくん}}]]于2019年3月30日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的VOCALOID日文原创歌曲,由[[鸣花姬]]演唱。 本曲为[[鸣花姬]]的公式演示曲之一,为{{lj|しーくん}}的第31作。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1Zb411W7Wz}} == 歌词 == *翻译:-{釩氪菌VanaKrypton}-<ref>中文翻译转自B站评论区。</ref> {{LyricsKai |containerstyle=background:#C3B3BE;color:#EEECF2 |original= 争いごとなら 寄り添うなんて 間違いだったら 衝動に サブリミナルから ライムを飲んでる 歌う大人の存在証明 実際バッサリ言わせてください 「ピッタリ あんたら害虫です」 頭の中じゃ「これがしたい!」 足掻いている姿が混濁なんです 憎たらしい声が 憎たらしい顔が 遺贈なしから盲目たる故 挽回してやる! 藹々ダンスも相合ダンスも なんなら皆々きりきり舞いね 配当待つ行動に しがらみの中から這い出るリスク 愛の背に腹は代えられない って何を知っている? 「痛い!」痛いの欲しがあれ 「痛い!痛いのに!」 ハイハイ それならするから 文句は待ってろ ギリギリ 子供は泣いてる 愛憎は最上に 自堕落なそばから一点集中 バグ操る 終わる夏のマンツーマンの遺影 「争うことなら 文句はないです」 間違いだったら ご自由に ゆりかごからなら 墓場で落とせ 歌う子供の存在証明 実際バッサリ言わせてください 「ピッタリ 僕らも害虫なんです」 世界の正解を むしゃぶり尽くしてる 際限なくね (馬力の方へ) 間抜けな方へ (丸くなるんです) 尖りきり放題 不揃いを放置して デカくなる欠落 (バイバイ!バイバイ!) 売買ダンスも相合ダンスも なんなら皆々きりきり舞いね そう問うわ 教頭に しがらみの中から這い出るマスク 愛の背に腹は代えられない って何を知っている? 「痛い!」痛いの欲しがあれ 「痛い!痛いのに!」 ハイハイ それから?それから? もっと!は待ってろ ギリギリ このまま泣いてる 愛憎は最上に 自堕落なそばから一点集中 バグあるはずの ある夏の大人の遺影 藹々ダンスも相合ダンスも なんなら皆々きりきり舞いね 配当待つ行動に しがらみの中から這い出るリスク 愛の背に腹は代えられない って何を知っている? 「痛い!」痛いの欲しがあれ 「痛い!痛いのに!」 ハイハイ それならするから 文句は待ってろ ギリギリ 子供は泣いてる 愛憎は最上に 自堕落なそばから一点集中 バグ操る 終わる夏のマンツーマンの遺影 バグあるはずの ある夏の大人の遺影 バグ操る 終わる夏の僕たちの遺影 |translated= 趨近紛爭吵鬧 如果出問題的話 就訴諸衝動 從潛意識中 喝著青檸汽水 歌唱大人的存在證明 請挑明了説吧 「恭喜恭喜 你們都是徹頭徹尾的害蟲」 腦海裏「想做這個!」的衝動 急不可耐的樣子混亂不堪 令人討厭的聲音 令人討厭的面孔 因爲沒有遺贈而盲目 就讓我來力挽狂瀾! 一片和睦的舞蹈 一起共舞的步伐 要不然就無頭蒼蠅似地忙亂起來吧 等待分配的任務中 從水柵裡溢出的危機 知道是什麽是爲愛而付出犧牲嘛 好痛! 來尋求痛苦吧! 「好痛!真的好痛!」 好啊好啊 一直那樣的話 就等著牢騷吧 瀕臨崩潰的 孩子正在哭泣 愛憎奉爲圭臬 自我墮落的旁邊開始心無旁騖 操作著bug 夏日的終末一對一的遺影 就算發生爭吵 我也無話可説 如果是這樣的話 就請便吧 從搖籃開始 墮落於墓場 孩子們歌唱的存在證明 乾脆就請挑明説吧 「正好正好 我們也是害蟲」 餓虎撲食般 衝向世界的正確答案 {{coloredlink|#EEECF2|不要停下來啊}} 衝向十萬馬力 不斷做著蠢事 變得圓潤 盡可能地尖銳吧 雜亂無章地堆放 不斷膨脹的缺陷 (byebye!byebye!) 買賣舞蹈也好集體舞蹈也好 要不然就無頭蒼蠅似地忙亂起來吧 向教導主任提問 從隔柵之中蠕動而出的面孔 知道是什麽是爲愛而付出犧牲嘛 好痛! 來尋求痛苦吧! 「好痛!真的好痛!」 愛憎奉爲圭臬 一自我墮落就開始心無旁騖 好的好的 然後呢?然後呢?還要! 等著吧 面臨極限 這樣地哭泣不止 應該出錯了的 某個夏日大人的遺影 一片和睦的舞蹈 一起共舞的步伐 要不然就無頭蒼蠅似地忙亂起來吧 等待分配的任務中 從水柵裡溢出的危機 知道是什麽是爲愛而付出犧牲嘛 好痛! 來尋求痛苦吧! 「好痛!真的好痛!」 好啊好啊 那樣做的話 就等著發牢騷吧 瀕臨崩潰的 孩子正在哭泣 愛憎至上主義 一自我墮落就開始心無旁騖 操作著bug 夏日的終末一對一的遺影 本應出錯的 某個夏天大人的遺影 操作著BUG 夏日的末尾我們的遺影 }} {{seeeeecun}} {{鸣花姬·尊|鸣花姬}} == 注释及外部链接 == <references/> [[Category:日本音乐作品]]
返回
故障迟延
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database