查看“︁想感受和你在一起的空间”︁的源代码
←
想感受和你在一起的空间
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 想感受和你在一起的空间.jpg |图片信息 = Illustration by {{lj|はねぽち}} |颜色 = #FFF |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|君と一緒の空間感じたい}}<br>想感受和你在一起的空间 |P主 = {{lj|[[のぼる↑]]}} |nnd_id = nm5786861 |投稿时间 = 2009年1月8日 |再生 = {{NiconicoCount|id=nm5786861}} }} {{Cquote|{{lj|こんにちわ! ポップな曲調に、さみしさの感情を小さじ2杯ほど加えた楽曲になっています。 是非聴いてください!}} ---- 你好! 是在pop的曲调中,加了两小勺寂寞的感情的歌。 请一定要听一下!|{{lj|のぼる↑}}投稿文}} 《'''{{lj|君と一緒の空間感じたい}}'''》(想感受和你在一起的空间)是{{lj|[[のぼる↑]]}}于2009年1月8日投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]日语原创歌曲。由[[初音未来]]演唱。收录于专辑《ROVE》。 == 歌曲 == {{bilibiliVideo|id=BV1xv411v7rU}} == 歌词 == *翻译:Fe<ref>翻译转载自[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/865.html VOCALOID中文歌词wiki]。</ref> {{LyricsKai/hover |original= 君色に染まる日々と暮らしてる 今頃誰かと会っているのかな… 気になりすぎちゃっていつも心配だ 友人との会話 何も聴こえないよ #NoHover AH…溜息ばかりの午後に 届けわたし宛のメール テレパシー送ってみても反応なし #NoHover とつぜん思い出す 君の笑顔に うーベイベー ドキドキしています いつになれば気づくのよ #NoHover 帰りの「さよなら」ちょっとさみしくて 何度も振り向く だけど… 君は振り向かない 遠ざかる後姿 きっとわたしのことなんて なんとも思ってないんでしょう #NoHover とつぜん切り替わる 憂鬱な恋に うーベイベー 明日には治るかな? じゃなきゃとても苦しいよ #NoHover いつも何を考えてるの 少しでいいから教えてください #NoHover コミュニケーションしたいんだ 君とだけ 何気ない事や普通の日常だっていいさ 知りたい聞きたい一緒の空間感じたい すっきやねん すきなんよ! トマラナイ、オモイ #NoHover うーベイベー うーベイベー うーベイベー |translated= 生活在染上你的色彩的每天 這時候你正在和誰見面嗎… 停不下過度地在意而總擔心著 與朋友的對話 什麼早都聽不進去了 AH…只能嘆息的午後 發出我給你的Mail 試著送出心電感應卻毫無反應 突然回想起 你的笑容 Wow Babey 心跳不已 因此完全領悟了唷 回家時的「再見」令人有點寂寞 無數次轉頭往後看 但是… 你並沒有回頭 遠遠離去的背影 你對我一定是 真的是什麼都沒在想的吧? 突然轉變成 憂鬱的戀愛 Wow Babey 明天復原得了嗎? 非得治好這樣的痛苦不可啊 你總是在思考著什麼 請告訴我一點點也好 想和你 Communication 只想和你 無意間的小事或普通的日常都好 想知道 想聽到 想感受兩人在一起的空間 喜歡你 好喜歡你! 無法停止的、想念 Wow Babey Wow Babey Wow Babey }} {{上升P}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
想感受和你在一起的空间
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database