查看“︁大和抚子(一滴P)”︁的源代码
←
大和抚子(一滴P)
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{标题替换|{{lj|大和撫子}}}} {{tabs |DefaultTab = 1 |color = transparent |LabelColor = black |TextBorderColor = transparent |TextBackgroundColor = transparent |TextPadding = 0px |bt1=ひとしずくP ver. |tab1= {{VOCALOID_Songbox |image = dsfzhitoshizuku.png |图片信息 = illustration by {{lj|粗茶ですが}} |颜色 = linear-gradient(to bottom right,#FEFEFE 50%,#D5D5D2) padding-box;color:#000;border-color:transparent; |演唱 =[[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|大和撫子}}<br />大和抚子 |nnd_id = nm4038706 |P主 = [[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] |其他资料 = 于2008年7月22日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=nm4038706}} }} {{Cquote|{{lj|夏といえば和!ということで和風なミクを目指してみました。和ポップな感じにするつもりが、気づいたらアニソンぽくなってました。}} ---- 说到夏天就是和!所以就以和风的miku为目标了。打算是做成和风POP的感觉的,但是回过神来成了动漫歌那样子了。|{{lj|ひとしずくP}}投稿文}} |bt2=やま△ Remix ver. |tab2= {{VOCALOID_Songbox |image = dhfzyama.png |图片信息 = illustration by TSO |颜色 = linear-gradient(#05FAA0,#62E1F1) padding-box;color:#FFF;text-shadow:#333 1px 1px 5px;border-color:transparent; |演唱 = [[初音未来]]、[[巡音流歌]] |歌曲名称 = {{lj|大和撫子}}<br />大和抚子 |nnd_id = sm12817909 |yt_id = Ei4czydsFUs |P主 = [[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山(VOCALOID职人)|{{lj|やま△}}]] |其他资料 = 2010年11月21日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm12817909}}<br>2015年1月21日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=Ei4czydsFUs}} }} {{Cquote|{{lj|どうも、やま△です。<br />大和撫子って…なんかいいよね:*:・( ̄∀ ̄)・:*:}} ---- 你好,我是山△。<br />说到大和抚子…感觉真好呢:*:・( ̄∀ ̄)・:*:|{{lj|やま△}}投稿文}} }} 《'''{{lj|大和撫子}}'''》(大和抚子)是{{lj|[[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]]}}于2008年7月22日投稿至[[Niconico]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。收录于专辑'''{{lj|ひとしづくし}}'''中。 另有山△Remix的版本,于2010年11月21日投稿至Niconico,于2015年1月21日投稿至[[YouTube]]。由初音未来、[[巡音流歌]]演唱。收录于专辑'''EndlessroLL'''中。 == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |lbgcolor = ;background:linear-gradient(to bottom right,#FEFEFE 50%,#D5D5D2) |ltcolor = #000 |rbdcolor = #D5D5D2 |group1 = 作词 |list1 = {{lj|ひとしずくP}} |group2 = 作曲 |list2 = {{lj|ひとしずく×やま△}} |group3 = 曲绘 |list3 = {{lj|粗茶ですが}}<br>TSO |group4 = 演唱 |list4 = [[初音未来]]<br>[[巡音流歌]] }} ;原版 {{BilibiliVideo|id=BV17t4y1R7XL}} {{music163|id=582384}} ;重编 {{BilibiliVideo|id=BV1EW411775y}} {{music163|id=28977468}} == 歌词 == *翻译:不夜城中的无知后生<ref>翻译转载自[https://music.163.com/#/song?id=582384 网易云音乐]。</ref> {{LyricsKai |lstyle=color:#39C5BB |rstyle=color:#FF69B4 |original= 春うららかな風に かすかに揺れる髪は 花とともに 軽やかに舞う 振り返るその先に 流された瞳には 儚さと憂いを湛えて さりげない仕草 ひとつひとつ 魂こめていく 汚れない心に 抜き身の刃を忍ばせて 誰より 強く 淑やかに 誰より 清く生きる 私は 大和撫子よ! 決して 涙は 見せないわ いつだって 凛として 微笑んでみせる 風に舞うしゃぼんだま 触れれば消えてしまう 刹那の恋心みたいね 心の奥にじわり 宿る熱い想いは いつもは そっと隠しているわ 恋焦がれた熱は そろそろ 溢れてしまいそう 解き放つわ 全て あなたへ 一瞬でいいのよ いっそ 蝶よ 花よと 慈しんで 誰より 綺麗に 咲き誇るは 大和撫子よ! 淑やかなる 誘惑で あなたの 心の奥 そっと開けてみせる きっと 首を 垂れて こう言うわ ずっと あなたを お慕いしていました 一生 ついてゆきます 夏も 冬も 雨の日も あなたの隣で そっと 微笑んでいるから もっと 溺れて 狂って 乱れていて 一点の 汚れのない 愛で 包み込んでください あなただけの 大和撫子 私の全てを あなたに捧げます |translated= 在温和的春风中 缓缓摇曳的秀发 随百花一起 翩翩起舞 于回首之前 轻含着泪水的眼眸 被梦幻与忧愁填满 若无其事般的举止 逐步将灵魂注入 一尘不染的心灵 将临近出鞘的利刃隐藏 比谁都要坚韧与贤淑 比谁都要纯洁地存在着的我是 大和抚子 绝对不会被你看到眼泪 无论何时 都凛然地微笑着 风中飞舞的肥皂泡 只是触碰便会消失 宛如刹那间的爱恋之情 隐藏起的内心深处 寄宿着炙热的思念 无论何时 都静静地掩盖着 焦灼着恋心的热度 即将要渐渐溢出 全部向你解放出来吧 就算只有一瞬也好 索性就如被疼爱的蝶与花朵 比谁都要美丽绽放的是 大和抚子 用端庄的诱惑 悄悄开启你的内心深处 一定可以垂下头说出 一直都仰慕着你 一生都会追随在你的身后 夏去冬来 晴天雨空 都在你的身边 娴静微笑着 更加狂乱地沉溺 用无垢的爱意 将你包裹起来 我是只属于你的 大和抚子 我的一切都 奉献于你 }} {{一滴P}} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]] [[分类:巡音流歌歌曲]]
返回
大和抚子(一滴P)
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database