查看“︁回避暧昧”︁的源代码
←
回避暧昧
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
<!--{{distinguish|Help:消歧義頁}}--> {{虚拟歌手歌曲荣誉题头|UTAU|nrank=1|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 絶対零度 maedanyatto 201608051240.jpg |图片信息 = Illustration by NYAKKUNN |颜色 = #fdd4e8; color:#b160bd; |演唱 = [[闇音Renri]] |歌曲名称 = {{lj|曖昧さ回避}}<br>回避暧昧 |P主 = [[Police Piccadilly]] |nnd_id = sm28038974 |yt_id = yel9CTuz8jw |其他资料 = 于2016年1月18日投稿至YouTube,再生數為{{YoutubeCount|id=yel9CTuz8jw}}<br>次日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm28038974}} }} '''{{lj|曖昧さ回避}}'''(中文:回避曖昧,含糊回避)是[[Police Piccadilly]]於2016年1月18日和19日投稿至YouTube和niconico的作品。Police Piccadilly的第四部作品,[[UTAU殿堂曲|殿堂曲]]。 {{Cquote|想要變強的想法,就是到現在還依然軟弱的原因吧。|ポリスピカデリー}} == 歌曲 == {{VOCALOID Songbox Introduction |LDC = |lbgcolor = orange |ltcolor = #000 |group1 = 作曲 |list1 = [[Police Piccadilly]] |group2 = 作词 |list2 = [[Police Piccadilly]] |group3 = 曲绘 |list3 = NYAKKUNN |group4 = 演唱 |list4 = [[暗音レンリ]] }} {{BilibiliVideo|id=3615156}} == 歌詞 == *翻译:木子圣贤 {{photrans/button}} {{LyricsKai |lstyle=color:orange; |original={{photrans|急|いそ}}いでいる{{photrans|訳|わけ}}は ぶら{{photrans|下|さ}}がる{{photrans|運命|うんめい}}が {{photrans|空|から}}っぽだって{{photrans|知|し}}ったから {{photrans|胸|むね}}のうちでそう {{photrans|渦巻|うずま}}いてしまった {{photrans|気持|きも}}ちを{{photrans|掻|か}}き{{photrans|出|だ}}して{{photrans|欲|ほ}}しい {{photrans|切|き}}り{{photrans|出|だ}}せない{{photrans|言葉|ことば}}に {{photrans|深|ふか}}く{{photrans|沈|しず}}んでるだけ… たとえば{{photrans|消|け}}せない{{photrans|思|おも}}いがあったとして {{photrans|導|みちび}}かれる{{photrans|先|さき}}あるのでしょうか {{photrans|何|なん}}と{{photrans|無|な}}く{{photrans|過|す}}ごしてた{{photrans|今|いま}}いる{{photrans|所|ところ}}に {{photrans|記憶|きおく}}の{{photrans|切|き}}れ{{photrans|端|はし}} {{photrans|少|すこ}}し{{photrans|残|のこ}}して {{photrans|欲張|よくば}}りはいつも{{photrans|君|きみ}}との{{photrans|間|あいだ}}に {{photrans|心地|ごこち}}{{photrans|悪|わる}}さだけ{{photrans|置|お}}いてくよ すがり{{photrans|付|つ}}いてたから {{photrans|落|お}}ちずに{{photrans|済|す}}んでるの その{{photrans|先|さき}}は{{photrans|見|み}}ないよう {{photrans|燃|も}}えさかる{{photrans|太陽|たいよう}}に {{photrans|混|ま}}ざり{{photrans|合|あ}}うことを{{photrans|嘆|なげ}}くだろう… たとえば{{photrans|分|わ}}かってるフリをさせてよ {{photrans|包|つつ}}み{{photrans|込|こ}}む{{photrans|言葉|ことば}}が{{photrans|虚|むな}}しくなる {{photrans|叶|かな}}うなら{{photrans|今|いま}}までの{{photrans|嘘|うそ}}、{{photrans|全部|ぜんぶ}}{{photrans|嘘|うそ}}でいい よく{{photrans|似|に}}た{{photrans|話|はなし}}ね お{{photrans|終|しま}}いなら {{photrans|外|そと}}はもう{{photrans|静寂|せいじゃく}}のリズム {{photrans|言葉|ことば}}も{{photrans|無|な}}く{{photrans|痛|いた}}みを{{photrans|揺|ゆ}}り{{photrans|戻|もど}}す {{photrans|視界|しかい}}にさえ{{photrans|入|はい}}ってこない ひたすらに{{photrans|何故|なぜ}}か{{photrans|願|ねが}}った たとえば{{photrans|消|け}}せない{{photrans|思|おも}}いがあったとして {{photrans|導|みちび}}かれる{{photrans|先|さき}}あるのでしょうか {{photrans|何|なん}}と{{photrans|無|な}}く{{photrans|過|す}}ごしてた{{photrans|今|いま}}いる{{photrans|所|ところ}}に {{photrans|記憶|きおく}}の{{photrans|切|き}}れ{{photrans|端|はし}} {{photrans|少|すこ}}し{{photrans|残|のこ}}して {{photrans|無意識|むいしき}}の{{photrans|溜息|ためいき}} {{photrans|強|つよ}}くなる{{photrans|思|おも}}いは{{photrans|今|いま}}までの{{photrans|弱|よわ}}さのせい そんなに{{photrans|躊躇|ためら}}って{{photrans|離|はな}}さないで {{photrans|君|きみ}}のそばじゃないと {{photrans|意味|いみ}}が{{photrans|無|な}}いよ |translated=如此焦急赶忙 只因明了 悬吊在眼前的命运 不过是一场空虚罢了 感情也无从规避 于胸腔中汹涌激荡 多么想掏出心脏 赶走这一切纷乱情绪 深深沉入了 无以言表的话语里 仅此而已… 倘若心怀一份无法消抹的刻骨之恋 为之引领的未来 又是否存在呢 索然无味地茫然度日 仅在如今居所 留下些许的 记忆碎屑 只要与你在一起 总是会贪婪地祈求更多 不过是莫名的情绪低落 就别管我了呀 因为一直都好好带着 所以没有落下地安然结束了 对那之后置之不理 仰望熊熊燃烧于苍穹的烈阳 对其轻叹出一腔百感交集 就这样吧… 如若你明白的话 就让我继续伪装吧 饱含情意的话语 终落得空虚不实 若然能如愿以偿 让至今的一切美好全部沦为谎言也无所谓 都是些大同小异的话呢 这告别的宣言 外面旋律已归为寂静 悄然无言 这无声的空静再度在内心掀起痛苦的狂澜 连视线也一片模糊 无法映入 唯有一心询问为何 祈求一个回答 倘若心怀一份无法消抹的刻骨之恋 为之引领的未来 又是否存在呢 索然无味地茫然度日 仅在如今居所 留下些许的 记忆碎屑 被无意识的一声叹息牵动 而不断加深的这份思念 都源于软弱至今的自己 既然这般踌躇犹豫 就不要离开我啊 如果没有你在身旁 一切的一切都没有意义啊 }} == 二次创作 == ;[[七河みこ]]的原创编舞 {{bilibilivideo|id=av5872641}} ;[[manako]]的原创编舞 {{bilibilivideo|id=BV1T54y1s7or}} {{Police Piccadilly}} [[Category:日本音樂作品]] [[Category:使用UTAU的歌曲]] [[分类:闇音Renri歌曲]]
返回
回避暧昧
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database