查看“︁听说吉田要离家出走”︁的源代码
←
听说吉田要离家出走
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 听说吉田要离家出走.png |圖片大小= 280px |颜色 = #004D99;color:#FFF |演唱 = [[初音ミク]] |歌曲名称 ={{lang|ja|吉田、家出するってよ}}<br />听说吉田要离家出走 |P主 = [[HoneyWorks]] |nnd_id = sm20529644 |yt_id = fd0uHUAy6TU |其他资料 = 于2013年4月5日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm20529644}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=fd0uHUAy6TU}} }} {{Cquote|{{lj|みんなが好きなメロンパンを残スィて吉田は旅立ったのでスィた┗∵┓テクテク}}|HoneyWorks}} '''{{lj|吉田、家出するってよ}}'''是HoneyWorks于2013年4月5日创作由[[初音ミク]]演唱的[[VOCALOID]]作品。 == 简介 == 由[[HoneyWorks]]于2013年4月5日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]],并收入在首张专辑《[[ずっと前から好きでした。]]》发售于2014年1月29日。 另有由[[Reol]]翻唱的版本收录在HoneyWorks与唱见合作的专辑《{{lj|ハニワ曲歌ってみた4}}》发售于2013年12月31日。 2021年5月11日作为游戏曲目实装至手机音乐游戏[[HoneyWorks Premium Live]]之中。 == 歌曲 == ;搬运稿件 {{BilibiliVideo|id=1ys411Z7Sp}} == 介绍 == HoneyWorks音游歌曲登场介绍 {{BilibiliVideo|id=BV1684y1P7pL}} == 歌词 == {{还原BK}} {{LyricsKai/hover |lstyle=color:#39C5BB;font-weight:bold; |original= <br> <br> 彼は言う「ノロマな時計だ」 針は数ミリだけ動いた 彼は「飽きたぜ」と漏らして メロンパンを少し残した #NoHover 机に入れた手紙はこれで九通目になりました まだ返事はなく今日は待っています 彼の世界を覗きたいのに視線が合うことなくて テレパシー送れば深層分かるかしら #NoHover ジョニーだけがアイツのこと気づいていた 明日が決行の時なんだと 特別かける言葉もなかった 財布にあった五千円を渡した #NoHover ノロマな針変わらず 知らぬ39の他人様 盲目に動き出す 変わる40番目何様 #NoHover 彼は言う「ノンキな時計だ」 針は数ミリだけ動いた 彼は「飽きたぜ」と漏らして カレーパンを少し残した #NoHover 鞄に入れた手紙はこれで十通目になりました 渡せる日がくるまで待っています 背後に送る視線のはずがそこには何にもなくて 両手を伸ばしてみても触れられない #NoHover ジョニーだけがアイツのこと分かってた 世界をその目で確かめたいと ほんとはかける言葉探してた 唇噛みしめ羨ましさ飲み込んだ #NoHover 正解誰も分からず 知らぬ39の他人様 唐突に焦り出す 変わる40番目「俺」様 #NoHover 彼はもう家に帰らない 春がもう迎えに来ていた 「先に行くぜ」と残して 手紙と五千円握り締めた #NoHover 電車乗り換えてお腹もその度減ってく 残したパンの味少し思い出す 「食べときゃ良かった」 #NoHover ジョニーとチェリー・Bは信じてた 世界は希望で繋がるのだと 追いかけなくたっていいんだって 名前を聞く日もいつかまたくるでしょう #NoHover ノロマな「俺」高笑い 一億と二千万人様 世界は動き出す 後世が為転がせ俺様 #NoHover 君は言う「ノンキな時計だ」 針は数ミリだけ動いた 君は「飽きたぜ」と漏らして メロンパン一口噛じった |translated= 翻译:世一<ref>中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6918.html]。在此基础上进行过略微调整</ref> <br>#NoHover 「真是愚钝的时钟呢」他如是说 时针只移动了几毫秒 他一边吐露着「真是厌倦了」的话语 一边留下了少许的蜜瓜面包 放进桌子内的信已经是第九封了 还没有回信啊 今天也在等待着 明明想要窥视他的世界却无法与他的视线交合 是否就能理解到更深处的事呢 只有Johnny注意到了那家伙的异常 明天就是诀别的时刻了 也没特别地说什么关心的话 只将钱包里的五千元递了过去 愚钝的时钟一如既往 素未谋面的第39号为局外人 盲目的开始行动 发生变化的第40号是哪位 「真是悠闲的时钟呢」他如是说 时针只移动了几毫秒 他一边吐露着「真是厌倦了」的话语 一边留下了少许的咖喱面包 放进书包内的信已经是第十封了 等待着能将这些信交给他的那一天 明明感受到了从背后传来的视线 那里却空无一物 就算试着伸出双手也无法触及啊 只有Johnny了解那家伙的目的 想要用这双眼睛去看清世界 原本是真的有在寻找关心的话语 却只能咬着嘴唇将羡慕的语言咽下 谁也不知道正确答案 素未谋面的第39号为局外人 忽然就觉得不知所措 发生变化的第40号是「我」啊 他已经不会再回家了 春季已经来迎接他了 他留下「我先走一步」的话语 紧握着信与五千元 到了电车换班的时刻肚子也跟着饿了 稍微回想起了留在家中的面包的味道 「当时要是吃掉就好了」 Johnny和Cherry・B相信着 希望会将世界连接起来 所以即使不来追随我也没事喔 再次听到我名字的那天总会到来不是吗 愚蠢的「我」高声笑着 一亿与两千万的人们啊 世界开始了转动 为了来生而转动的那个我 「真是悠闲的时钟呢」你如是说 时针只移动了几毫秒 你一边吐露着「真是厌倦了」的话语 一边咬了一口蜜瓜面包 }} ==注释及外部链接== <references/> {{HoneyWorks|歌声合成}} [[Category:日本音乐作品]] [[Category:HoneyWorks歌曲]] [[Category:初音未来歌曲]][[Category:使用VOCALOID的歌曲]]
返回
听说吉田要离家出走
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database