查看“︁即使那样也可以活下去吗”︁的源代码
←
即使那样也可以活下去吗
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|CeVIO|nrank=1|yrank=2}} {{VOCALOID_Songbox |image = 即使那样也可以活下去吗.jpeg |图片信息 = {{lj|写真:傘村トータ}} |颜色 = linear-gradient(to top,#ffd167,#fff,#a5cbe0);color:#d48d7d;border-color:#d48d7d |演唱 = [[可不]]([[KAFU]]) |歌曲名称 = {{lj|それでも生きてていいですか}}<br>即使那样也可以活下去吗 |P主 = {{lj|[[傘村トータ]]}} |nnd_id = sm40665174 |yt_id = qXIgkqDML00 |其他资料 = 于2022年6月23日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm40665174}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=qXIgkqDML00}} }} {{Cquote|{{lj|<poem>でも泣いて泣いて 泣いてないで 笑おうね</poem>}} ---- <poem>但是哭着哭着 哭着就停下吧 笑起来吧</poem>|{{lj|[[傘村トータ]]}}投稿文}} 《'''{{lj|それでも生きてていいですか}}'''》(即使那样也可以活下去吗)是{{lj|[[傘村トータ]]}}于2022年6月23日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的[[CeVIO]]日文原创歌曲,由[[可不]]([[KAFU]])演唱。收录于专辑《{{lj|[[伞村Tota#素敵な大人になる方法 2|素敵な大人になる方法 2]]}}》。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1cY4y137hw}} == 歌词 == *翻译:河童Kira<ref>中文翻译转自B站评论区。</ref> {{Photrans/button}} {{LyricsKai |containerstyle= |lstyle=color:#d48d7d |rstyle=color:#d48d7d |original= {{Photrans|言|い}}いたいことは{{Photrans|何|なに}}も{{Photrans|無|な}}い したいことなんて{{Photrans|何|なに}}も{{Photrans|無|な}}い {{Photrans|好|す}}きなものだって{{Photrans|何|なに}}も{{Photrans|無|な}}い それでも{{Photrans|生|い}}きてていいですか {{Photrans|頑|がん}}{{Photrans|張|ば}}ることは{{Photrans|好|す}}きじゃない {{Photrans|努力|どりょく}}することは{{Photrans|好|す}}きじゃない {{Photrans|自分|じぶん}}のことも{{Photrans|好|す}}きじゃない それでも{{Photrans|此処|ここ}}にいていいですか {{Photrans|嘘|うそ}}をつかずにいられない {{Photrans|信|しん}}じ{{Photrans|続|つづ}}けていられない {{Photrans|強|つよ}}がらないといられない でも{{Photrans|泣|な}}いて{{Photrans|泣|な}}いて {{Photrans|泣|な}}いてないで {{Photrans|笑|わら}}おうね {{Photrans|言|い}}いたいことは{{Photrans|無|な}}くさない したいこと{{Photrans|決|けっ}}して{{Photrans|隠|かく}}さない {{Photrans|好|す}}きなものだって{{Photrans|忘|わす}}れない そうして{{Photrans|生|い}}きてもいいんですよ {{Photrans|頑|がん}}{{Photrans|張|ば}}ることは{{Photrans|減|へ}}らせない {{Photrans|努力|どりょく}}することはやめられない {{Photrans|自分|じぶん}}のことは{{Photrans|棄|す}}てられない そうして{{Photrans|此処|ここ}}にいていいんですよ {{Photrans|嘘|うそ}}をつくのは{{Photrans|平気|へいき}}じゃない {{Photrans|信|しん}}じ{{Photrans|続|つづ}}ける{{Photrans|勇気|ゆうき}}もない {{Photrans|強|つよ}}がらないと{{Photrans|立|だ}}てもしない でも{{Photrans|泣|な}}いて{{Photrans|泣|な}}いて {{Photrans|泣|な}}いてないで {{Photrans|笑|わら}}おうね {{Photrans|暗|くら}}がりでないと{{Photrans|歩|ある}}けない {{Photrans|心|こころ}}の{{Photrans|底|そこ}}から{{Photrans|喋|しゃべ}}れない もらい{{Photrans|泣|な}}きせずにいられない でも{{Photrans|泣|な}}いて{{Photrans|泣|な}}いて {{Photrans|泣|な}}いてないで {{Photrans|笑|わら}}おうね {{Photrans|傷|きず}}を{{Photrans|抉|えぐ}}らずにいられない {{Photrans|幸|しあわ}}せな{{Photrans|道|みち}}を{{Photrans|選|えら}}べない {{Photrans|生|い}}きることも{{Photrans|普通|ふつう}}にできない でも{{Photrans|泣|な}}いて{{Photrans|泣|な}}いて {{Photrans|泣|な}}いてないで {{Photrans|笑|わら}}おうね また{{Photrans|泣|な}}いて{{Photrans|泣|な}}いて {{Photrans|泣|な}}いてないで {{Photrans|笑|わら}}おうね |translated= 想说出的话一句也没有 愿意做的事一件也没有 喜欢的东西一个都没有 这样生活下去也可以吗 坚持什么的其实并不喜欢 努力什么的其实并不喜欢 这样的自己其实也不喜欢 这样也值得生存在世间吗 做不到一片赤诚地对待他人 做不到对世事全都交付信任 面对重压又不得不咬牙逞强 但是哭着哭着哭着就停下吧 笑起来吧 想说的话就别让它消散 想做的事绝不故意隐瞒 喜欢的东西也不要忘记 这样生活下去就可以了 需要坚持的事情不会减少 需要努力的事情没有休止 这个自己又怎能真正抛下 这样生存在世间就可以了 对他人说了谎却又无法安心 想要交付信任却又没有勇气 不咬牙逞强只会被慢慢压垮 但是哭着哭着哭着就停下吧 笑起来吧 不跌至黑暗谷底就无法前进 心底里的话也难以直言坦露 面对世间惨象难免落泪共情 但是哭着哭着哭着就停下吧 笑起来吧 人生总会反复揭开结痂的伤口 你我谁都无法选择幸福的道路 简单地生活就是那样难以做到 但是啊哭着哭着哭着就停下吧 笑起来吧 如果又哭着哭着哭着就停下吧 笑起来吧 }} {{Kasamura Tota}} {{可不/2022|collapsed}} == 注释及外部链接 == <references/> [[Category:日本音乐作品]]
返回
即使那样也可以活下去吗
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database