查看“︁流星猎手”︁的源代码
←
流星猎手
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = 流星猎手.png |图片信息 = Illustration by 7:24 |颜色 = linear-gradient(to top right,#FFF,#FFE1FF 10%,#5330A1,#351E60 80%,#2F1E57);color:#FFF |演唱 = [[初音未来]] |歌曲名称 = {{lj|流星ハンター}}<br/>流星猎手 |P主 = [[40mP]] |nnd_id = sm4538743 |投稿时间 = 2008年9月6日 |再生 = {{NiconicoCount|id=sm4538743}} }} {{Cquote|{{lj|夜空を見上げる機会が多い季節になったので、星をテーマにした曲をつくってみました。<br/>これまでの作品以上にバンド色の強い仕上がりになっています。}} ---- 到了仰望夜空的机会变多了的季节,所以我试着做了以星星为主题的歌。<br/>这次的成果比以往的作品更显乐队色彩。|40mP投稿文}} 《'''{{lj|流星ハンター}}'''》是[[40mP]]于2008年9月6日投稿至[[niconico]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲。由[[初音未来]]演唱。 == 歌曲 == {{bilibiliVideo|id=BV1ps411f79c}} == 歌词 == *翻译取自niconico弹幕池 {{LyricsKai |lstyle=color:; |rstyle=color:; |containerstyle=background:; |original= I'll get a star… この{{ruby|地球|ほし}}の夜空は 酷く濁っていて 吐き気すら覚えるほどよ なぜ人は皆 こんな空見上げて 恋焦がれたりするんだろう I can't stay! 息が詰まるような 夜を越えて 探しに行こう 星のカケラを 君となら見つけ出せる I'll get a star 星のない空に 光を描くよ 夜空のすべてを 君にあげる Falling star 君が望むなら 僕は旅に出る どんなものだって 手に入れるよ I'll get a star… 100億光年の 彼方を探しても 見つからないものもあるよ なのに人は皆 何かを求めて 狭い地球を彷徨ってる I don't know! 俯き加減の 自分にバイバイ 悲しい涙も 悔しい涙も 君となら越えていける I'll get a star 夜空を包んだ あの流れ星も 遠くの銀河も 全部あげる Falling star 僕が探してた 光のカケラは 君の瞳の中に見つけた I'll get a star… I'll get a star… |translated= I'll get a star… 這星球的夜空 渾濁得非常厲害到 覺得反胃的程度了 為什麼全部的人 仰望這樣的天空 一心嚮往着戀愛 I can't stay! 呼吸被堵塞住般 越過夜晚 去尋找 星星的碎片 和你一起的話會找到發現的 I'll get a star 在沒有星星的夜空中 描繪著光 將全部的夜空 獻給你 Falling star 如果你希望的話 我會出發旅行 不管是怎樣的東西 都會得到手 I'll get a star... 即使向100億光年的遠方尋找 也不會發現東西喲 然而全部的人 尋求著些什麼 對狹窄的地球徬徨不安 I don't know! 多少低著頭 向自己說掰掰 悲傷的眼淚也 後悔的眼淚也 和你一起的話可以超越過去 I'll get a star 包圍著夜空 那個流星也 遠方的銀河也 全部獻上 Falling star 我所尋找的 光之碎片 在你眼中找到了 I'll get a star… I'll get a star… }} {{40mP}} [[分类:日本音乐作品]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:初音未来歌曲]]
返回
流星猎手
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database