查看“︁TOXIC BOY”︁的源代码
←
TOXIC BOY
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = TOXIC BOY 古村蓝.jpg |图片信息 = 曲绘 by {{lj|古村藍}} |颜色 = #568E85;color:#fff |演唱 = {{lj|[[初音ミク]]}} |歌曲名称 =TOXIC BOY |P主 = {{lj|[[古村藍]]}} |nnd_id =sm33307773 |yt_id =qJqHjKyRMao |其他资料 = 于2018年6月3日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm33307773}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=qJqHjKyRMao}} }} 《'''TOXIC BOY'''》是'''{{lj|[[米津玄師]]}}'''作词作曲并演唱的歌曲,本条目介绍的是其[[VOCALOID]]二次创作版本。 {{lj|[[古村藍]]}}投稿的“{{lj|でたらめRemix}}”翻调版本于2018年6月3日投稿至[[niconico]]、[[YouTube]],由{{lj|[[初音ミク]]}}演唱,歌词有一部分改动。 ==歌曲== {{BilibiliVideo|id=43104216}} ==歌词== *翻译:AR-MOR {{LyricsKai|lstyle=color:#000|rstyle=color:#000|containerstyle=padding:2em |original= 大変だ 心溶け出して辛い ねえ、あんたの持ってる錠剤頂戴 ドキドキワクワク飛び出してみたい もう、どうにも体を止められやしない 乱痴気騒ぎだ高架の下アバンチュール で、めんこいあの子と百貫のデブ とんまのワン公は散弾銃バンバン と、わんぱく盛りのチャンバラヤンキー なんでもないさ そうさ痛み回避して生きられない こんな 夜があれば 朝もあれば なんにもないさ そうさいつだって僕たちはカラカラだ 今日も腹抱えて笑い転げ つまりトキシックボーイ 遥か遠くへ行け ほら夢と消えてしまう前に 捨ててしまえるさ 遠く向こうへ 頭空っぽもう気づかない 心残り残さないように すべてまやかしと気づく前に つまらないことであい間違えない 頭空っぽもう気づかない 大変だ 体錆び付いて辛い ねえ、あんたの持ってる錠剤頂戴 ドキドキワクワク飛び出してみたい もう、どうにも体を止められやしない あんたが部屋に残してったチェリーボンボンのいい香り こんな夜跨いで 朝塞いで 今夜もどうだ嘘をついてまたいけしゃあしゃあと踊るのか 往来 立ちすくめば しじまの中 僕らトキシックボーイ どこか遠くへ行こう 憂いに押し潰される前に いつのまにまにか消えてしまうさ 跡形なんてもうあっけない 甘いも酸いも噛み分けて今 それでも何一つ分かりゃしない 認められたならあい間違いない 跡形なんてもうあっけない なんでもないさ そうさ いつだって世界はでたらめだ 後悔など蹴散らせ 頑なまで つまりそれを飲み込めたならオーライオーライ 暗い悲しい癒えない間違い 捨ててしまえるさ 遠く向こうへ 頭空っぽもう気づかない 心残りもオーライオーライ 痛い侘しい見えない消えない つまらないことであい間違えない 頭空っぽもう気づかない 頭空っぽもう気づかない 頭空っぽもう気づかない |translated= 大事不妙 内心逐渐溶化难受至极 喂,给我一点你手头的药剂 感觉心脏扑通扑通地像是要飞出去 早已,怎样都停不下躁动不安的身躯 狂欢喧闹的高架下进行冒险恋爱 就,可爱讨喜的那小孩和死肥仔 蠢笨的狗老爷霰弹枪般地砰砰叫 那,简直顽皮不羁的武打扬基佬 算不上什么呀 对呀一昧地回避疼痛根本活不下去 要是 存在如此深夜 以及如此早晨 算不上什么呀 对呀一直以来我们都是在哈哈大笑啊 今天也在弯腰捧腹状地笑个痛快 总而言之中毒男孩 步往遥迢的远方 瞧啊就在与梦境烟消云散之前时 能甩得干净利落呀 甩向遥远之方 大脑一片空洞早已毫无意识 为了做到不留下恋恋不舍的心 就在意识到全都是欺诈之前时 是件百无聊赖的事肯定正确无疑 大脑一片空洞早已毫无意识 大事不妙 内心逐渐生锈难受至极 喂,给我一点你手头的药剂 感觉心脏扑通扑通地像是要飞出去 早已,怎样都停不下躁动不安的身躯 房间内弥漫着你残留的樱桃夹心糖的美妙香气 一瞬跨越如此夜晚 塞满如此早晨 今晚也如何是在撒谎的同时厚颜无耻地跳舞的吗 路上 吓得呆若木鸡 顿时鸦雀无声 我们中毒男孩一同 步往遥迢的何方 就在被哀愁感沉重地压垮之前时 于不知不觉之中烟消云散了呀 残迹什么的早已毫无意思 酸甜也好苦辣也罢趁着现在品尝 即便这样还是对什么都一无所知 若被指认出来的话肯定正确无疑 残迹什么的早已毫无意思 算不上什么呀 对呀 一直以来世界都很荒唐离奇啊 后悔等等全部踢散 以至顽固不化 总而言之若将那一饮而尽的话万事大吉 阴暗的悲伤的补救不了的过失 能甩得干净利落呀 甩向遥远之方 大脑一片空洞早已毫无意识 恋恋不舍的心也万事大吉 痛苦的寂寞的看不见不消逝 是件百无聊赖的事肯定正确无疑 大脑一片空洞早已毫无意识 大脑一片空洞早已毫无意识 大脑一片空洞早已毫无意识 }} {{indigo2|collapsed}} {{米津玄师|collapsed}} [[分类:日本音乐作品]] [[分类:初音未来歌曲]] [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[Category:翻唱歌曲]]
返回
TOXIC BOY
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database