查看“︁Amygdala's Rag Doll”︁的源代码
←
Amygdala's Rag Doll
跳转到导航
跳转到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
<!--{{VOCALOID神话曲题头|site=YouTube}}--> {{VOCALOID_Songbox |image = Amygdalas_Rag_Doll.jpeg |图片信息 = |颜色 = #C99B6A;color:#FFF |演唱 = [[Oliver(VOCALOID)|Oliver]] |歌曲名称 = Amygdala's Rag Doll |P主 = [[GHOST(P主)|GHOST]] |链接 = [https://www.youtube.com/watch?v=JJdOk1VcMXY <del>原版</del>] [https://www.youtube.com/watch?v=P7vRNY7Vsy4 重投版] |其他资料 = 于2016年10月19日投稿,再生数为1,400,000+(最终记录)<br>2018年1月23日重新投稿,再生数为{{YoutubeCount|id=P7vRNY7Vsy4}} }} 《'''Amygdala's Rag Doll'''》是[[GHOST(P主)|GHOST]]于2016年10月19日投稿至[[YouTube]]的[[VOCALOID]]英语原创歌曲,由[[Oliver(VOCALOID)|Oliver]]演唱。最初投稿的版本因不明原因删除。 但后来作者于2018年1月23日重新投稿了本曲,目前已[[VOCALOID神话曲/YouTube投稿|在YouTube达成1000万播放]]。 == 歌曲 == {{BilibiliVideo|id=BV1bx411C74v}} == 歌词 == *翻译:万世竹<ref>[https://music.163.com/#/program?id=2065509183 转载自网易云音乐评论区]。</ref> {{LyricsKai |llang=en |original= I hide; I hide, in iodine words {{textHover|It's something inexplicable|It's something unaccountable}} I cry; I cry, when anything hurts. Vexatious, my Amygdala, that I can't do a thing about The tricks and trivials of every twenty-four Maybe you could tone it down, a little more And I; and I; dunno Oh, all I ever knew before were clusters of holes! An eye for an eye That's how the game works I'm losing my autonomy A mutilated part of me And I defy the way the game works Between you and me, it's only getting worse From the mouth of a cauterized rag doll Supplications...to leave him alone From the mouth of the cauterized rag doll Throw the nails away and leave him alone! I don't know- where the thoughts are coming from- Pull my strings, and swallow ichor Fire burns- and the rags are torn apart- I can't inhale anymore. 'Cus all I've ever known are HOLES! Today something changed; I figured it's true. The frontal lobe placed me- behind my own strings 'Cus I, defy, the way the game works I'll say it again- I'm only getting worse The dull assumptions that I've tasted decency. Waiting for the embers to lose their glow And I and I dunno Oh, all I've ever seen before were clusters of holes! Waiting for the world to burn.. Waiting for the holes to close, now... Waiting for the world to burn.. Waiting for the holes to close, now... I can't see- the holes in my memories The fire and I, alone again; The guilt and I, alone again! Say we take what had been torn apart- Say we mend any patchwork discord- Turning eyes to the trypo-puppeteer- I can't exhale anymore. So, one two three, and we'll tie the tourniquet- Pull my skin and swallow ichor. Fire burns- and the rags are torn apart- I can't inhale anymore! Day by day and day after day I'm causing trouble anyway Pull the fire alarm I never meant any harm Never meant any harm Well, say my limbs are torn apart and all the stuffing falls out Let the toy wind down It should've never been wound I never meant any harm Say we take what had been torn apart Say we mend any patchwork discord Turning eyes to the trypo-puppeteer Waiting for the world to burn So, one two three, and we'll tie the tourniquet Larvae eating away at everything Word goes 'round, I'm the trypo-puppeteer Laugh along, I'm spreading holes Now I know this has always been my fault and I can't inhale anymore |translated= 我躲起来了,我躲在碘字里 这是无法解释的事情 我在哭,当有受到任何伤害时我在哭泣 烦躁,我更加空洞 但我什么也做不了 每二十四小时的 小花招和琐事 也许你的语气可以 再低调一点点 而我,而我不知道 哦,我早就知道的 那是一串漏洞 以眼还眼 这就是游戏的玩法 在我失去我的自主能力 我的一部分被肢解了 我违抗了游戏的规则 你和我之间 只会变的越来越糟 从一个烧焦的 碎布娃娃口中 求你离他远一点 从一个烧焦的 碎布娃娃嘴里 把钉子拔掉 让他一个人待着 我不知道 这些想法是哪里来的 拉紧我的绳子 然后吞下脓液 火焰 燃烧撕裂了破布 我无法再吸气了 因为我知道我身上布满了 漏洞 今天的事变了 我想这是真的 额叶把我置于 自己的控制下 因为我违反了游戏规则 我再重复一遍 我只是变得越来越糟了 这愚蠢的假设 让我在等待灰烬失去光芒时 尝到了体面的 无聊假设 而我,而我不知道 哦,我早就知道的 那是一串漏洞 等待着世界开始燃烧 等着这些漏洞合上,现在 等待着世界开始燃烧 等着这些漏洞合上,现在 我看不见 我记忆中的漏洞 只有火焰与我,再一次陷入孤独 悔恨与我,再一次陷入孤独 说我们把破碎之物带走 指责我们修补了罪恶之物 把目光转向操纵木偶的人 我无法再呼气了 那么,一 二 三 我们就系好止血带 拉紧我的皮,然后吞下脓液 火焰燃烧 撕裂了破布 我无法再呼气了 日复一日 反正我惹麻烦了 就拉响火警 我没有恶意 没有恶意 好吧,说我的四肢被撕开了 所有的填料都掉出来了 把玩偶放下来 它不应该受伤的 我没有恶意 说我们把破碎之物带走 指责我们修补了罪恶之物 把目光转向操纵木偶的人 等待着世界开始燃烧 那么,一 二 三 我们就系好止血带 幼虫吃光了所有的食物 消息传开了 我是那个操纵木偶的人偶师 独自笑着,我在传播漏洞 现在我知道 这一直都是我的错 我无法再吸气了 }} == 注释与外部链接 == <references/> [[分类:使用VOCALOID的歌曲]] [[分类:Oliver歌曲]] [[分类:美国音乐作品]]
返回
Amygdala's Rag Doll
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息
批量上传文件
友情链接
VCPedia
其他相关站点
vocaloid中文歌詞wiki
UTAU中华组wiki
初音ミク Wiki
VOCALOID Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Database